Traducción generada automáticamente

Vamos Fugir
Gilberto Gil
Allons Fuir
Vamos Fugir
Allons fuir !Vamos fugir!
De cet endroit, bébé !Deste lugar, baby!
Allons fuirVamos fugir
J'en ai marre d'attendreTô cansado de esperar
Que tu me prennesQue você me carregue
Allons fuir ! (Donne-moi ton amour !)Vamos fugir! (Gimme your love!)
Vers un autre endroit, bébé ! (Donne-moi ton amour !)Pr'outro lugar, baby! (Gimme your love!)
Allons fuirVamos fugir
Où que tu aillesPr'onde quer que você vá
Que tu me prennesQue você me carregue
Alors dis que tu irasPois diga que irá
Irajá, IrajáIrajá, Irajá
Là où je ne vois que toiPra onde eu só veja você
Toi, tu ne vois que moiVocê veja a mim só
Marajó, MarajóMarajó, Marajó
N'importe quel autre endroit banalQualquer outro lugar comum
Un autre endroit quelconqueOutro lugar qualquer
Guaporé, GuaporéGuaporé, Guaporé
N'importe quel autre endroit au soleilQualquer outro lugar ao sol
Un autre endroit au sudOutro lugar ao sul
Ciel bleu, ciel bleuCéu azul, céu azul
Où il n'y ait que mon corps nuOnde haja só meu corpo nu
Près de ton corps nuJunto ao seu corpo nu
Uh, uhUh, uh
Uh, uhUh, uh
Allons fuir ! (Donne-moi ton amour !)Vamos fugir! (Gimme your love!)
Vers un autre endroit, bébé ! (Donne-moi ton amour !)Pr'outro lugar, baby! (Gimme your love!)
Allons fuir (Donne, Donne ! Donne Donne, oh !)Vamos fugir (Gimme, Gimme! Gimme Gimme, oh!)
Là où il y a un tobogganPr'onde haja um tobogã
Où on glisseOnde a gente escorregue
Allons fuir ! (Donne-moi ton amour !)Vamos fugir! (Gimme your love!)
De cet endroit, bébé ! (Donne-moi ton amour !)Deste lugar, baby! (Gimme your love!)
Ah ! Allons fuir (Donne, Donne ! Donne Donne, oh !)Ah! Vamos fugir (Gimme, Gimme! Gimme Gimme, oh!)
J'en ai marre d'attendreTô cansado de esperar
Que tu me prennesQue você me carregue
Alors dis que tu irasPois diga que irá
Irajá, IrajáIrajá, Irajá
Là où je ne vois que toiPra onde eu só veja você
Toi, tu ne vois que moiVocê veja a mim só
Marajó, MarajóMarajó, Marajó
N'importe quel autre endroit banalQualquer outro lugar comum
Un autre endroit quelconqueOutro lugar qualquer
Guaporé, GuaporéGuaporé, Guaporé
N'importe quel autre endroit au soleilQualquer outro lugar ao sol
Un autre endroit au sudOutro lugar ao sul
Ciel bleu, ciel bleuCéu azul, céu azul
Où il n'y ait que mon corps nuOnde haja só meu corpo nu
Près de ton corps nuJunto ao seu corpo nu
Uh, uhUh, uh
Uh, uhUh, uh
Allons fuir ! (Donne-moi ton amour !)Vamos fugir! (Gimme your love!)
Vers un autre endroit, bébé ! (Donne-moi ton amour !)Pr'outro lugar, baby! (Gimme your love!)
Allons fuir (Donne, Donne ! Donne Donne, oh !)Vamos fugir (Gimme, Gimme! Gimme Gimme, oh!)
Là où il y a un tobogganPr'onde haja um tobogã
Où on glisseOnde a gente escorregue
Chaque matinTodo dia de manhã
Des fleurs qu'on arroseFlores que a gente regue
Une bande de pommesUma banda de maçã
Une autre bande de reggaeOutra banda de reggae
J'en ai marre d'attendreTô cansado de esperar
Que tu me prennesQue você me carregue
Où que tu aillesPr'onde quer que você vá
Que tu me prennesQue você me carregue
Là où il y a un tobogganOnde haja um tobogã
Où on glisseOnde a gente escorregue
Chaque matinTodo dia de manhã
Des fleurs qu'on arroseFlores que a gente regue
Une bande de pommesUma banda de maçã
Une autre bande de reggaeOutra banda de reggae
J'en ai marre d'attendreTô cansado de esperar
Que tu me prennesQue você me carregue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Gil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: