Traducción generada automáticamente

A Linha e o Linho
Gilberto Gil
La Ligne et le Lin
A Linha e o Linho
C'est ta vie que je veux broder sur la mienneÉ a sua vida que eu quero bordar na minha
Comme si j'étais le tissu et que tu étais le filComo se eu fosse o pano e você fosse a linha
Et l'aiguille du réel dans les mains de la fantaisieE a agulha do real nas mãos da fantasia
Broder point par point notre quotidienFosse bordando ponto a ponto nosso dia-a-dia
Et faire apparaître peu à peu notre amourE fosse aparecendo aos poucos nosso amor
Nos sentiments fous, notre amourOs nossos sentimentos loucos, nosso amor
Le zig-zag du tourment, les couleurs de la joieO zig-zag do tormento, as cores da alegria
La courbe généreuse de la compréhensionA curva generosa da compreensão
Formant la pétale de la rose, de la passionFormando a pétala da rosa, da paixão
Ta vie, mon chemin, notre amourA sua vida o meu caminho, nosso amor
Toi le fil et moi le lin, notre amourVocê a linha e eu o linho, nosso amor
Notre couverture de lit, notre nappe de tableNossa colcha de cama, nossa toalha de mesa
Reproduits dans le brodéReproduzidos no bordado
La maison, la route, le courantA casa, a estrada, a correnteza
Le soleil, l'oiseau, l'arbre, le nid de la beautéO sol, a ave, a árvore, o ninho da beleza




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Gil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: