Traducción generada automáticamente

Beira Mar
Gilberto Gil
Beira Mar
Beira Mar
Dans la terre où la mer ne frappe pasNa terra em que o mar não bate
Mon cœur ne bat pas non plusNão bate o meu coração
La mer où le ciel flotteO mar onde o céu flutua
Où meurent le soleil et la luneOnde morre o sol e a lua
Et où finit le chemin de la terreE acaba o caminho do chão
Je suis né dans une vague verteNasci numa onda verde
Dans l'écume je me suis baptiséNa espuma me batizei
J'ai été amené dans un filetVim trazido numa rede
Dans le sable je m'enterreraiNa areia me enterrarei
Dans le sable je m'enterreraiNa areia me enterrarei
Ou alors je suis né dans la paumeOu então nasci na palma
La feuille de palmier sur le solPalha da palma no chão
J'ai l'âme d'une eau claireTenho a alma de água clara
Mon bras étendu sur la plageMeu braço espalhado em praia
Mon bras étendu sur la plageMeu braço espalhado em praia
Et la mer dans la paume de ma mainE o mar na palma da mão
Au port, au bord du quaiNo cais, na beira do cais
J'ai ressenti mon premier amourSenti meu primeiro amor
Et sur un quai qui n'était qu'un quaiE num cais que era só cais
Seulement la mer autourSomente mar ao redor
Seulement la mer autourSomente mar ao redor
Mais la mer n'est pas toute merMas o mar não é todo mar
Mer qui existe dans le monde entierMar que em todo mundo exista
Le meilleur est la mer du mondeO melhor é o mar do mundo
D'un certain point de vueDe um certo ponto de vista
D'où l'on ne voit que la merDe onde só se avista o mar
Et l'île d'ItaparicaE a ilha de Itaparica
La Bahia est le quaiA Bahia é que é o cais
La plage, le bord, l'écumeA praia, a beira, a espuma
Et la Bahia n'a qu'une seuleE a Bahia só tem uma
Côte, claire, littoralCosta, clara, litoral
Côte, claire, littoralCosta, clara, litoral
C'est pour ça que c'est le bleuÉ por isso que é o azul
Couleur de ma dévotionCor de minha devoção
Pas n'importe quel bleu, bleuNão qualquer azul, azul
De n'importe quel ciel, n'importe quel jourDe qualquer céu, qualquer dia
Le bleu de n'importe quelle poésieO azul de qualquer poesia
De samba tirée en vainDe samba tirado em vão
C'est le bleu que l'on fixeÉ o azul que a gente fita
Dans le bleu de la mer de BahiaNo azul do mar da Bahia
C'est la couleur qui commence là-basÉ a cor que lá principia
Et qui habite dans mon cœurE que habita em meu coração
Et qui habite dans mon cœurE que habita em meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Gil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: