Traducción generada automáticamente

Mamma
Gilberto Gil
Mamá
Mamma
Voy a hacer lo mejor que pueda otra vezI'm gonna do my best again
Voy a seguir mi camino, mamáI'm gonna go my way, mamma
Mañana voy a tomar el trenTomorrow I'm gonna catch the train
No intentes sujetarmeDon't try to hold me down
quiero poner mi pecho contra el vientoI wanna put my chest against the wind
Del este y del oeste una vez másFrom east and west once again
MamáMamma
Dame tu bendición ahora mismoGive me your blessing right now
voy a salir adelante otra vezI'm gonna get ahead again
Voy a seguir mi camino, mamáI'm gonna go my way, Mamma
Antes de que me ates a una cadenaBefore you tie me to a chain
Antes de que me cierresBefore you close me down
Tan ancho que deberías estirar tu pechoSo wide you should stretch your breast
Y mantén mi vida dentro de ti otra vezAnd hold my life inside yourself again
MamáMamma
Dame tu bendición ahora mismoGive me your blessing right now
Voy a besar tu cara otra vezI'm gonna kiss your face again
Voy a seguir mi camino, mamáI'm gonna go my way, mamma
No te preocupes, no llores, no te quejesDon't worry, don't cry, don't complain
No intentes sujetarmeDon't try to hold me down
¿Cuánto quieres a tu querido bebé?How much you want your darling baby
Aferrándome a tu falda larga otra vezClinging to your long skirt again
Oh, mamáOh, mamma
Dame tu bendición ahora mismoGive me your blessing right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Gil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: