Traducción generada automáticamente

Pode, Waldir?
Gilberto Gil
¿Puede, Waldir?
Pode, Waldir?
Para alcalde, noPra prefeito, não
Para alcalde, noPra prefeito, não
Y para concejal:E pra vereador:
¿Puede, Waldir? ¿Puede, Waldir? ¿Puede, Waldir?Pode, Waldir? Pode, Waldir? Pode, Waldir?
El alcalde aún no puede porque es un cargo de liderazgoPrefeito ainda não pode porque é cargo de chefia
Y en la ciudad de BahíaE na cidade da Bahia
¡Jefe!, el jefe tiene que ser de cierto tipoChefe!, chefe tem que ser dos tais
Señores profesores, magistradosSenhores professores, magistrados
Adinerados, ilustrados, delegadosAbastados, ilustrados, delegados
O simplemente señores feudalesOu apenas senhores feudais
Para un poeta aún es temprano, tiene miedoPara um poeta ainda é cedo, ele tem medo
De que el poeta venga a echar más leñaQue o poeta venha pôr mais lenha
En la hoguera de San JuanNa fogueira de São João
Si es poeta, ¡veta!Se é poeta, veta!
Si es poeta, corta!Se é poeta, corta!
Si es poeta, fuera!Se é poeta, fora!
Si es poeta, nunca!Se é poeta, nunca!
Si es poeta, ¡no!Se é poeta, não!
El argumento es que el momento es delicadoO argumento é que o momento é delicado
Y para un pecado de ese tipoE prum pecado desse tipo
Puede que no haya perdónPode não haver perdão
Cambiar es arriesgado, se cambia el lenguajeMudança é arriscado, muda-se o palavreado
Pero lo indicadoMas o indicado
Eso él no lo cambia, noIsso ele não muda, não
Lo indicado debe ser del tipo moderadoO indicado deve ser do tipo moderado
Con un olor a pasadoCom um mofo do passado
Pieza del status quoPeça do status quo
Si es poeta, ¡veta!Se é poeta, veta!
Si es poeta, corta!Se é poeta, corta!
Si es poeta, fuera!Se é poeta, fora!
Si es poeta, nunca!Se é poeta, nunca!
Si es poeta... ¡oh!Se é poeta... oh!
Lo correcto podría ser votar por ZelbertoO certo poderia ser o voto no Zelberto
Pero al examinar más de cercaMas examinando mais de perto
Él tiene que dudarEle tem que duvidar
La duda de que Bahía haya tenido alguna vez la primacíaA dúvida de que a Bahia tenha um dia tido a primazia
De darnos alegríaDe nos dar folia
De afro-civilizarnosDe nos afrocivilizar
Para él, civilización es Francia que se balanceaPra ele civilização é a França que balança
En su pecho de hombre rectoNo seu peito de homem direito
Hombre de trato sutilHomem de jeito sutil
Si es poeta, ¡veta!Se é poeta, veta!
Si es poeta, corta!Se é poeta, corta!
Si es poeta, fuera!Se é poeta, fora!
Si es poeta, nunca!Se é poeta, nunca!
Si el poeta es Gil!Se o poeta é Gil!
Para alcalde, noPra prefeito, não
Para alcalde, noPra prefeito, não
Y para concejal:E pra vereador:
¿Puede, Waldir? ¿Puede, Waldir? ¿Puede, Waldir?Pode, Waldir? Pode, Waldir? Pode, Waldir?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Gil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: