Traducción generada automáticamente

OK OK OK
Gilberto Gil
OK OK OK
OK OK OK
OK, OK, OK, OK, OK, OKOK, OK, OK, OK, OK, OK
I already know they want my opinionJá sei que querem a minha opinião
A straight talk about what I thoughtUm papo reto sobre o que eu pensei
How I interpret the such, the vile situationComo interpreto a tal, a vil situação
Penury, fury, clamor, disenchantmentPenúria, fúria, clamor, desencanto
Hard-to-digest nounsSubstantivos duros de roer
While the rats gnaw at powerEnquanto os ratos roem o poder
The hearts of the weeping crowdOs corações da multidão aos prantos
Some suggest I leave with a shoutAlguns sugerem que eu saia no grito
Others that I stay quiet and muteOutros que eu me quede quieto e mudo
And then someone asks me: Embody the mythE eis que alguém me pede: Encarne o mito
Be our hero, solve everythingSeja nosso herói, resolva tudo
OK, OK, OK, OK, OK, OKOK, OK, OK, OK, OK, OK
I already know they want my opinionJá sei que querem a minha opinião
A straight talk about what I thoughtUm papo reto sobre o que eu pensei
How I interpret the such, the vile situationComo interpreto a tal, a vil situação
Of the many who prefer me silentDos tantos que me preferem calado
Few of them speak in my favorPoucos deles falam em meu favor
Most join the angry chorusA maior parte adere ao coro irado
Of those who hurt me with hatred and terrorDos que me ferem com ódio e terror
For those who want me more activeJá para os que me querem mais ativo
More empathetic with the poor's sufferingMais solidário com o sofrer do pobre
I hope my soul is nobleEspero que minh'alma seja nobre
Enough while I'm aliveO suficiente enquanto eu estiver vivo
OK, OK, OK, OK, OK, OKOK, OK, OK, OK, OK, OK
They still want my opinionAinda querem a minha opinião
A straight talk about what I thoughtUm papo reto sobre o que eu pensei
How I interpret the such, the vile situationComo interpreto a tal, a vil situação
That the noble, truly noble, loved his ownQue o nobre, nobre mesmo, amava os seus
Valued more care and compassionPrezava mais o zelo e a compaixão
Treated his vassal with affectionTratava seu vassalo com afeição
The same as for the dog and the horseA mesma que pelo cão e o cavalo
So I don't speak, musician and poetEntão não falo, músico e poeta
I'm silent about certainties and endsMe calo sobre as certezas e os fins
My straight talk comes out on skatesMeu papo reto sai sobre patins
Sliding over the targets and goalsA deslizar sobre os alvos e as metas
OK, OK, OK, OK, OK, OKOK, OK, OK, OK, OK, OK
I know I didn't give any opinionSei que não dei nenhuma opinião
It's just that I thought, thought, thought, thoughtÉ que eu pensei, pensei, pensei, pensei
Words say yes, facts say noPalavras dizem sim, os fatos dizem não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Gil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: