Traducción generada automáticamente

Isla del Encanto
Gilberto Santa Rosa
Eiland van Betovering
Isla del Encanto
Wanneer de maan valt op jouw palmbomenCuando la luna cae sobre tus palmeras
En op jouw stranden de zee haar golven beweegtY en tus playas el mar agita sus olas
De lucht biedt zijn mooiste ster aanEl firmamento brinda su mejor estrella
Om jouw kostbare zand te verlichten.Para darle la luz a tu preciosa arena.
's Ochtends komt altijd eerst de zon opPor la mañana siempre sale el sol primero
En het paradijs van mij wordt vol lichtY se llena de luz el paraíso mío
En op de groene berg zingt de jibaritoY en la verde montaña el jibarito canta
Een "lelolay" dat wereldwijd een teken is.Un "lelolay" que es signo en el mundo entero.
Jij bent de mooie droom van de beste dichterEres el bello sueño del mejor poeta
Die geïnspireerd door jou stierf terwijl hij droomde.Que inspirado en ti se murió soñando.
Voor jouw blauwe lucht en jouw groene veldenPor tu cielo azul y tus verdes campos
Aarde van Eden, Eiland van Betovering.Tierra del Edén, Isla del Encanto.
Jij bent een betovering en daarom hou ik zoveel van jou!Eres un encanto y por eso te quiero yo tanto!
Eiland van BetoveringIsla del Encanto
Mijn Puerto Rico, voor jou zing ik.Mi Puerto Rico, a ti yo te estoy cantando.
Omdat je mooi bent, mijn land,Porque eres linda mi tierra,
Van noord naar zuid.A lo largo y a lo ancho.
Van San Juan tot Ponce,Desde San Juan hasta Ponce,
Van Mayagüez tot Fajardo.De Mayagüez a Fajardo.
Die honderd bij vijfendertigEsos cien por treinta y cinco
Hebben magie, hebben iets.Tienen magia, tienen algo.
Hoe ik van jouw stranden hou,Como me gustan tus playas,
En ik ben gefascineerd door jouw velden.Y me fascinan tus campos.
Prachtig noemen ze jou de golven van de zee,Preciosa te llaman las olas del mar,
Zei Rafael in zijn lied.Dijo Rafael en su canto.
De morro die jou beschermtEl morro que te protege
En de yunque die jou blijft versieren.Y el yunque te sigue adornando.
Op jouw grond zag ik het licht van de hemel en in jou blijf ik geïnspireerd.En tu suelo vi la luz del cielo y en ti me sigo inspirando.
Ik ben boricua van pure oorsprong, daarom zing ik voor jou.Yo soy boricua de pura cepa por eso mismo te canto.
Kijk!Míralo!
Daar kom ik vandaan,De ahí vengo yo,
Ik ben daar vandaan.Yo soy de ahí
Ik kom uit Puerto RicoYo vengo de Puerto Rico
Hoor! Van het eiland van de cokiOigan! De la isla del coki
Een plek die heel mooi isUn sitio que es muy bonito
Heerlijk om te leven.Sabroso para vivir
Diegenen die "oh mijn god" zeggen, die komen uit mijn land.Los que dicen "ay bendito", esos son de mi país.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: