Traducción generada automáticamente

Si Te Dijeron
Gilberto Santa Rosa
Als Ze Je Vertelden
Si Te Dijeron
Als ze je verteldenSi te dijeron
Dat vanaf de dagQue desde el mismo dia
Dat je weggingEn que te fuiste
Zij mijn leven binnenkwam,Ella entro a mi vida,
Dan hebben ze niet gelogen.No te mintieron.
Ze kwam het huis binnenLlego a la casa
Op het momentJusto en el momento
Van jouw afscheid.De tu despedida.
Ik verwachtte haar niet,No la esperaba,
Zonder te vragen opende ze de deurSin preguntar abrio la puerta
En kwam in mijn ziel.Y entro en mi alma.
Ze misbruikte mijn verdrietSe aprovecho de mi tristeza
Mijn nostalgie.De mi nostalgia.
En nu houdt ze me gezelschap.Y hoy me acompaña.
Als ze je verteldenSi te dijeron
Dat ze altijd bij me is,Que esta conmigo a cada instante,
Op elk moment,A todas horas,
Dan hebben ze niet gelogen.No te mintieron.
Want als een schaduw volgt ze me,Pues como sombra me persigue,
Laat me niet alleen.No me deja a solas.
Je kende haar,Te conocia,
Wist alles, jij was degene die het haar vertelde.Sabia todo, fuiste tu quien le contaste.
En toen ze me alleen zag, twijfelde ze niet om misbruik te maken.Y al verme solo no dudo en aprovecharse.
Ze kwam me zoeken.Vino a buscarme.
En ze gaat aan de tafel zittenY se sienta en la mesa
En houdt me gezelschap bij de koffie,Y me acompaña en el cafe,
En kijkt in stilteY contempla en silencio
Naar jouw foto aan de muur.Tu retrato en la pared.
Vervolgens vraagt ze naar jou,Luego pregunta por ti,
Of ik niet meer aan je denk.Si te deje de pensar.
En ze volgt me, en neemt me mee naar de kamerY me sigue y me lleva hasta el cuarto
En zegt dat ik moet vergeten.Y me dice que tengo que olvidar.
En ze kruipt in bedY se mete en la cama
En ik voel haar ademhaling,Y siento su respiracion,
Die mijn lichaam doorkruist,Que recorre mi cuerpo,
Ik voel dat ze liefde maakt met me.Siento que me hace el amor.
Daarna zie ik haar glimlachen,Luego la veo sonreir,
Ik denk dat ze me uitlacht;Creo que se burla de mi;
En ze leunt naar me toe en fluistertY se acerca y me dice al oido
Dat ik jou moet vergeten.Que me olvide de ti.
En ze gaat aan de tafel zittenY se sienta en la mesa
En houdt me gezelschap bij de koffie,Y me acompaña en el cafe,
En kijkt in stilteY contempla en silencio
Naar jouw foto aan de muur.Tu retrato en la pared.
Vervolgens vraagt ze naar jou,Luego pregunta por ti,
Of ik niet meer aan je denk.Si te deje de pensar.
En ze volgt me, en neemt me mee naar de kamerY me sigue y me lleva hasta el cuarto
En zegt dat ik moet vergeten.Y me dice que tengo que olvidar.
En ze kruipt in bedY se mete en la cama
En ik voel haar ademhaling,Y siento su respiracion,
Die mijn lichaam doorkruist,Que recorre mi cuerpo,
Ik voel dat ze liefde maakt met me.Siento que me hace el amor.
En vandaag dat ik je ontmoet,Y hoy que te encuentro,
En je me bekent dat je me wilt,Y me confiesas que me quieres,
Dat je me nog steeds mist.Que aun me extrañas.
En je vraagt wie zij isY me preguntas quien es esa
Die me vandaag gezelschap houdt.Que hoy me acompaña.
Je kent haar,Tu la conoces,
Zij is......de eenzaamheid.Ella es......la soledad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: