Traducción generada automáticamente

La Primera Vez
Gilberto Santa Rosa
De Eerste Keer
La Primera Vez
Probeer me niet te breken, mijn hartProcura no romperme, el corazón
Want het is de eerste keer, dat ik verliefd benQue es la primera vez, que me enamoro
Probeer geen reden te hebbenProcura no tener una razón
Om te twijfelen aan deze liefdePara que dude de este amor
Die vandaag alles voor me isQue hoy para mi lo es todo
Probeer me niet van die wolk te halenProcura no bajarme, de esa nube
Waarop ik leef, sinds de dag dat je kwamEn que vivo, desde el día en que llegaste
Probeer ervoor te zorgen dat het vertrouwen niet sterftProcura que no muera la confianza
Of de rust die in mijn ziel isNi la paz que hay en mi alma
Die rust die jij achterlietEsa paz que tú dejaste
Dit is de eerste keer, dat ik verliefd benEs esta la primera vez, que me enamoro
Het mooiste, dat ooit in mijn leven is gebeurdLo más hermoso, que ha pasado por mi vida
Dit is de eerste keer, dat ik alles geefEs esta la primera vez, que entrego todo
Zonder de angst, dat mijn wonden open gaanSin el temor, a que se habrán mis heridas
Dit is de eerste keer, dat ik voelEs esta la primera vez, que estoy sintiendo
Deze illusie die ik beschouw als uniekEsta ilusión que considero, como única
Dit is de eerste keer, dat ik verliefd benEs esta la primera vez, que me enamoro
Maar jij moet ervoor zorgen, dat het de laatste isPero tú debes procurar, que sea la última
Beloven dat je het vuur levend houdtPromete mantener, viva la llama
Dat de verlangens aanwakkert om van je te houdenQue enciende, los deseos de quererte
Ik beloof elke ochtend wakker te wordenPrometo despertarme en la mañana
Met de zon in je blik en de drang om je te hebbenCon el Sol de tu mirada y estas ganas de tenerte
Dit is de eerste keer, dat ik verliefd benEs esta la primera vez, que me enamoro
Het mooiste, dat ooit in mijn leven is gebeurdLo más hermoso, que ha pasado por mi vida
Dit is de eerste keer, dat ik alles geefEs esta la primera vez, que entrego todo
Zonder de angst, dat mijn wonden open gaanSin el temor, a que se habrán mis heridas
Dit is de eerste keer, dat ik voelEs esta la primera vez, que estoy sintiendo
Deze illusie, die ik beschouw als uniekEsta ilusión, que considero como única
Dit is de eerste keer, dat ik verliefd benEs esta la primera vez, que me enamoro
Maar jij moet ervoor zorgen, dat het de laatste isPero tú debes procurar, que sea la última
Ik wil elk moment benuttenQuiero aprovechar
Dat ik heb verlorenCada segundo que eh perdido
Ik wil dat je de lucht inademtQuiero que respires
Die ik inademEl mismo aire que respiro
Ik moet overdrijvenDebo exagerar
Ik kan het niet vergelijkenNo se comparar
Want dit wat ik voelPues esto que siento
Heb ik nooit eerder gevoeldNunca lo sentí jamás
Dit is de eerste keerEs esta la primera vez
Dat ik verliefd benQue me enamoroooooo
Dit is de eerste keerEs esta la primera vez
Dat ik alles geefQue entrego todooooo
Dit is de eerste keer, dat ik voelEs esta la primera vez, que estoy sintiendo
Die illusie die ik beschouw als uniekEsa ilusión que considero, como única
Dit is de eerste keer, dat ik verliefd benEs esta la primera vez, que me enamoro
Maar jij moet ervoor zorgenPero tu debes procurar
Maar ik moet ervoor zorgenPero yo debo procurar
Maar we moeten ervoor zorgenPero debemos procurar
Dat het de laatste isQue sea la última
Dit is de eerste keerEs esta la primera vez
Dat ik verliefd benQue me enamoro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: