Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tsumeato
Gilgamesh
Cicatriz
Tsumeato
[SARA SARA] La arena cae suavemente, cubriendo estas cicatrices
[SARA SARA]とおちていくすながこのきずあとをふかめていく
[SARA SARA] to ochiteyuku suna ga kono kizuato wo fukameteiku
Intentando convertirse en costras, estas heridas se hacen más feas
かさぶたになろうとしないこのきずはみにくさをましでいく
kasabuta ni narou toshinai kono kizu wa minikusa wo mashiteiku
[ZUTA ZUTA] Hasta el punto de desmoronarse, sin piedad me clavaste las uñas, 'ya no sé nada'
[ZUTA ZUTA]になるくらいようしゃなくぼくにつめをたてて「もうしらない」って
[ZUTA ZUTA] ni naru kurai yousha naku boku ni tsume wo tatete "mou shiranai"tte
Te arrojé para no dudar, pero '¿por qué?'
なげだすきみをまよわないようにだきよせたのに「どうして
nagedasu kimi wo mayowanai you ni dakiyoseta no ni "doushite?"
¿Desde cuándo? ¿Desde dónde? ¿Fui yo quien se apartó del camino?
いつからだ?どこからだ?みちをはずしたのはぼく
Itsukarada? doko karada? michi wo hazushita no wa boku?
Ya no entiendo nada... ¿Quién soy yo, quién soy yo?
もうなにもわかりません...ぼくは、ぼくはだれ
mou nanimo wakarimasen... boku wa, boku wa dare?
Bajo el cielo invernal, dijiste con la boca
ふゆぞらのしたきみがくちにした
Fuyuzora no shita kimi ga kuchi ni shita
'Ya es difícil estar contigo...'
もう、あなたといるのがつらいです
"mou, anata to iru no ga tsurai desu..."
No puedo hacer nada al respecto
そのわけをぼくにはどうしようもできず
sono wake wo boku ni wa doushiyou mo dekizu
Las lágrimas sin destino no se detienen
ゆきばのないなみだとめられず
yukiba no nai namida tomerarezu
La llave oxidada de tu jaula no se engancha
あかないきみのおりさびたかぎはかからず
Akanai kimi no ori sabita kagi wa kakarazu
El sonido del dolor cae a menudo como un eco
たびたびとりひびくいたいだらくおと
tabitabi tori hibiku itai daraku oto
Libera tu mente
Get your mind
Get your mind
Cualquiera puede mentir, está bien, solo dime que esto es un sueño
だれかうそでもなんでもいいからこれはゆめだといってくれ
Dareka uso demo nandemo ii kara kore wa yume dato itte kure
¿Es mejor que yo, que pide ayuda con una voz ruidosa, esté muerto?
[GARA GARA]なこえをあげたすけをもとめるぼくはしんだほうがいいの
[GARA GARA] na koe wo age tasuke wo motomeru boku wa shinda hou ga ii no?
Tu voz resuena profundamente en mis oídos
きみのこえがぼくのみにふかくなりひびく
Kimi no koe ga boku no mimi ni fukaku nari hibiku
El final llega pronto, allí estabas, riéndote de mí en silencio...
おわりわすぐそこでぼくをわらってしずかにみてた
owari wasugu soko de boku wo waratte shizuka ni miteta
Hemos vivido juntos, ¿verdad?
きみとふたりでいきてきたんだね
Kimi to futari de ikite kita n'dane
Es demasiado doloroso ser el único
もうひとりになるのがこわすぎで
mou hitori ni naru no ga kowasugi de
'¿No podemos volver a ese tiempo...?'
あのころにはもどれないのか
"ano koro ni wa modorenai no ka..."
No puedo abrazarte mientras te inclinas hacia abajo
うつむくきみをだきしめられない
utsumuku kimi wo dakishimerarenai
¿Estoy retrasado?
ておくれですか
Teokure desuka?
¿Estoy retrasado?
ておくれですか
teokure desuka?
Dame un mañana
ぼくにあしたを
boku ni ashita wo
¿Estoy retrasado?
ておくれですか
Teokure desuka?
¿Estoy retrasado?
ておくれですか
teokure desuka?
Por favor, dame un mañana...
ぼくにあしたをください
boku ni ashita wo kudasai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilgamesh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: