Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 45

Séraphita

GILLE' LOVES

Letra

Séraphita

Séraphita

je bloedige verlangen, jouw rozen
ちのよくそうであなたのばらが
chi no yokusō de anata no bara ga

vergaan langzaam, smelten weg
ゆっくりくずれてとけだしていく
yukkuri kuzurete tokedashiteyuku

engel, ik ben nu, ondanks deze
せらふ、ぼくはいまこんなにも
serafu, boku wa ima konnanimo

jij verwonden te zeggen
おまえをけがすというのに
omae o kegasu to iunoni

waarom jij alleen met God
なぜきみがかみとしか
naze kimi ga kami to shika

als liefde geen woorden meer kent
こいのことばかわさんないのさ
koi no kotoba kawasanai nosa

ik blijf altijd volharden
ぼくはしたいつづけてる、いつも
boku wa shitaitsuzuketeru, itsumo

jouw lot is een ketting aan je nek
きみのさだめのきゃしゃなくびすじ
kimi no sadame no kyashana kubisuji

séraphita, de liefde uit de hemel voor jou
séraphîta、てんじょうのあいをあなたに
séraphîta, tenjō no ai o anata ni

en daarna de zonden van de aarde ook voor mij
そのあとでちじょうのあくをぼくにも
sono ato de chijō no aku o boku ni mo

ondanks alles maakt het me niets uit
こんなにもぼくがきみをおかして
konnanimo boku ga kimi o okashite

jij, degene die ik bemin, met je pols
あいするきみのてくびくぎづけ
aisuru kimi no tekubi kugizuke

engel, maar met één vinger kan ik je niet aanraken, dat is het einde
せらふ、けれどもゆびひとつふれられるわけじゃないおわりのさ
serafu, keredomo yubi hitotsu furerareru wakejanai owari no sa

jouw huid diep doordrongen
あなたのはだにきばんふかくさし
anata no hada ni kiban fukaku sashi

als het bloed valt, kussend
したたりおちるちにくちびるあて
shitatari ochiru chi ni kuchibiruate

ik ga je lichaam zoenend aandringen
なめくじがはうようにしたすべらす
namekuji ga hau yō ni shita suberasu

je hele lichaam omhelzend
からだじゅうひきさいてだきしめて
karadajū hikisaite dakishimete

séraphita, de ultieme genade aan jou
séraphîta、ごくじょうのあがないをきみに
séraphîta, gokujō no aganai o kimi ni

en daarna de ziekte van gelukzaligheid ook voor mij
そのあとでしふくのやまいをぼくにも
sono ato de shifuku no yamai o boku ni mo

om God en alleen de liefde te beloven
かみさまとしかあいをちかわすに
kamisama to shika ai o chikawasu ni

als het puur is, laat het dan zo zijn
きよらかなままものにならうなら
kiyorakana mama mono ni narunara

engel, laat me nu deze mijn hartstocht als een
せらふ、せめていまこのぼくにへるまぷろじとすの
serafu, semete ima kono boku ni herumapurojitosu no

lichaam omhelzen
からだだかせて
karada dakasete

de schemering smelt uiteindelijk in de duisternis
たそがれやがてやみにとけだし
tasogare yagate yami ni tokedashi

zelfs de gekke dromen worden geen dromen meer
くるったゆめもゆめじゃなくなる
kurutta yume mo yume jana nakunaru

ik heb jouw ziel niet nodig
あなたのたましいなんかいらない
anata no tamashī nanka iranai

met een verrot lichaam is dat goed
くさりはじめたからだだけでいい
kusarihajimeta karada dakede ī

met zoete kleuren van je haar die zich verwikkelen rondom
あまいろのかみのどにからまり
amai iro no kami nodo ni karamari

je lippen zijn scharlakenrood gekleurd
くちびるはじゃーくなあかにそめ
kuchibiru wa jākuna aka ni some

in de smerige kamer, jouw lichaam
ちまみれのよくしつできみのからだが
chimamire no yokushitsu de kimi no karada ga

vervalt in de ondergang en smelt weg
ふはいにくずれとけだしていく
fuhai ni kuzuore tokedashiteyuku

de zoete geur van vergif stroomt in mijn keel
あまいどくのかおりがのどにながれこみ
amai doku no kaori ga nodo ni nagarekomi

zoals ik steeds meer vervuld raak
うっとりするほどみたされていく
uttori suru hodo mitasareteyuku

ik raak je nek aan
ぼくはあなたのくびすじに
boku wa anata no kubisuji ni

wat het ook is, met een kus dan verknal ik
おわることなにくちづけるをかわす
owaru koto nani kuchizukeru o kawasu

engel, ik wil jou echt niet begrijpen.
せらふ、きみなんかにわかりはしない
serafu, kimi nanka ni wakari wa shinai

ja, de ware liefde is niets voor mij
そうさ、ほんもののこいなど
sō sa , honmono no koi nado

séraphita
séraphîta
séraphîta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GILLE' LOVES y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección