Traducción generada automáticamente

Ibiza (part. Franco El Gorila y Standly)
Gino Mella
Ibiza (feat. Franco El Gorila and Standly)
Ibiza (part. Franco El Gorila y Standly)
These days I’m healingHoy día me curo
To forget what hurts mePara olvidarme de lo que me daña
To not think of you, I light one up, drink, smokePa no pensar en ti prendo uno, bebo, fumo
To forget your facePara olvidarme de tu cara
I’ve wasted too much time being with youYa perdí mucho tiempo estando contigo
You were a total failureFuiste sendo fracaso
Better off alone than in bad company, with my crew raising the glassesMejor solo que mal acompañado, con mi banda arriba los vasos
I’d rather drink alcohol than make a bad choicePrefiero tomar alcohol, que una mala decisión
I don’t want to know about you, just disappear from hereNo quiero saber de ti, desaparece de aquí
For women like you, there are men like mePor mujeres como vo', hay hombres como yo
I don’t give a damn about your attitudeMe paso por el bicho tu actitud
And your love can take a hikeY por el pico tu amor
No more trips to Yonaguni?Ya no hay más viajes pa Yonaguni?
You’re not gonna be my Lola Bunny anymoreYa no vas a ser mi Lola Bunny
I’ll light up with your victim act, I find it funnyVo a prender con tu papel de victima, lo encuentro funny
Bitch, you’re not a Disney princessCabrona tú no eres princesa de Disney
If I see you, I’ll leave faster than SonicSi te veo me voy más rápido que Sonic
They ask me about you, I tell them I don’t evenMe preguntan por ti, yo les digo que yo ni
That I don’t even know you, I moved for you, changed my circusQue yo ni te conozco, me mudé por ti cambié de circo
For a clown, your circus is overPor payasa se te acabó el circo
I’ll admit it, you fooled me, now I don’t recognize youTe la doy, me engañaste eso lo reconozco, ahora te desconozco
That you were gonna let me down, the horoscope said soQue tu ibas a fallarme lo dijo el horosco
And even if it sounds rough, they should’ve aborted you, you’re a disasterY aunque se escuche tosco, Te debieron haber abortao' tu ere' un fiasco
To forget you, a bag of violet flowersPa' olvidarte una bolsa de flores violetas
And a full bottleY una botella completa
For all your stories, I don’t give a damnPor el bicho todas tus historietas
I’m not Don Quixote, and you’re not Marie AntoinetteYo no soy Don Quijote, ni tú ere' María Antonieta
I heard it’s not the bull’s fault if the cow gets restlessYo escuché que no es culpa del toro si la vaca le sale inquieta
Anyway, I already got in, there’s no one to take it outTotal yo ya te lo metí, no hay quién te lo desmeta
I’d rather drink alcohol than make a bad choicePrefiero tomar alcohol, que una mala decisión
I don’t want to know about you, just disappear from hereNo quiero saber de ti, desaparece de aquí
For women like you, there are men like mePor mujeres como vo', hay hombres como yo
I don’t give a damn about your attitudeMe paso por el bicho tu actitud
And your love can take a hikeY por el pico tu amor
One glass, two glassesUn vaso, dos vasos
Cupid’s a loserCupido un pelmazo
I’m not getting married, I don’t care, I’m not falling behind, I’m not rushingNo me caso, no hago caso, no me atraso, no me lanzo
It’s crazy in the club, the girls are on fireQue loco en la disco las gatas se van a fuego
And with my crew, we’re cutting looseY con mi banda le damos el corte
There are many beautiful women, showing off and shaking their assesHay muchas bellas mujeres, luciendo y moviendo el culote
Now that I’m single, let all the asses bounceAhora que estoy soltero que todos lo culos reboten
All my buddies have their passports filledTodos mis compañero' tienen lleno el pasaporte
Making money is a sport for usHacer dinero para nosotros es un deporte
I’ve wasted too much time being with youYa perdí mucho tiempo estando contigo
You were a total failureFuiste sendo fracaso
Better off alone than in bad company, with my crew raising the glassesMejor solo que mal acompañado, con mi banda arriba los vasos
Tonight I’m going out with my buddiesEsta noche salgo con mis compañeros
One’s hitting the gym to hook up with all the girlsUno está metiéndole al gym pa' levantarse a todos los cueros
Another says he’s single and has a girl (haha)Otro dice que está soltero y tiene wacha' (jaja)
And I’m ready to party until 6 in the morningY yo con ganas de lanzarme hasta las 6 de la mañana
Long live the wild nights (oh-oh)Que viva la puteria (oh-oh)
If you don’t jump, you’re a copEl que no salta es policía
Last night, the dude came out of the closet with 5 women in one nightEl weco anoche salió del closet con 5 mujeres en la misma noche
I’d rather drink alcohol than make a bad choicePrefiero tomar alcohol, que una mala decisión
I don’t want to know about you, just disappear from hereNo quiero saber de ti, desaparece de aquí
For women like you, there are men like mePor mujeres como vo', hay hombres como yo
I don’t give a damn about your attitudeMe paso por el bicho tu actitud
And your love can take a hikeY por el pico tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gino Mella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: