Tradução automática

TÚ CON ELLA (part. Benja Valencia)
Gino Mella
TOI AVEC ELLE (feat. Benja Valencia)
TÚ CON ELLA (part. Benja Valencia)
(Toi avec elle en train de faire l'amour dans mon lit)(Tú con ella haciendo el amor en mi cama)
(Avec mes oreillers, avec mes draps)(Con mis almohadas, con mis sábanas)
Hier je t'ai vu, en train de flirter avec ma femmeAyer te vi, insinuándote con mi señora
Tu as été infidèle, je t'ai découvertFuiste infiel, te descubrí
Mon pote, il y a des choses qui ne se pardonnent pasAmigo, hay cosas que no se perdonan
Le mot ami te va trop grandLa palabra amigo te queda grande
Tu as convoité la femme d'un autre hommeCodiciaste en la mujer de otro hombre
Tu me disais toujours que tu étais fan de mes relationsSiempre me comentabas que eres fan de mis relaciones
Mais je ne pensais pas que c'était à ce point pour être l'autrePero no pensé que tanto como para ser el otro
T'étais mon vrai pote et tu t'es peint les pompesVo' erai' mi compañero neto y te pintaste los zapato'
Maintenant que Dieu te pardonneAhora que te perdone Dios
Toi avec elle en train de faire l'amour dans mon litTú con ella haciendo el amor en mi cama
Avec mes oreillers, avec mes drapsCon mis almohadas, con mis sábanas
Toi avec elle en train de faire l'amour dans mon litTú con ella haciendo el amor en mi cama
Avec mes oreillers, avec mes drapsCon mis almohadas, con mis sábanas
Y8, mamiY8, mami
Dis-moi la vérité, tu sais que ce n'est pas bienDime la verdad, sabes que no está bien
Dis-le-moi en face, je ne t'ai pas trahi (ouais)Dímelo a la cara, yo no te fallé (yeah)
Il n'y a pas une fois, tout par intérêtNo hay ninguna vez, todo por interés
Et si c'était l'inverse, tu te tortureraisY si fuera al revés te torturas
Avec des amis comme toi, à quoi bon avoir des ennemis ?Con amigos como tú, ¿pa' qué quiero enemigos?
Je pensais que t'étais mon frèrePensé que vo' erai' hermano mío
Tu t'es fait la plus grosse erreur, mon pote, sors de làTe pegaste la mea' fallá', compadre, vaya saliendo
Je t'ai présenté ma femme et tu l'as finie par baiserTe presenté a mi señora y la terminaste comiendo
Ça te reviendra, ta façon de trahirSe te devolverá tu forma de traicionar
Ce que tu as fait, c'est pour faire du malLo que hiciste es por daño
Ne fais pas semblant si tu sais que c'est vraiNo hagas que no si sabes que es verdad
Toi et elle en train de le faire, mais le plaisir était vainTú y ella haciéndolo, pero el placer fue en vano
Hier je t'ai vu (oh-oh), en train de flirter avec ma femmeAyer te vi (oh-oh), insinuándote con mi señora
Tu as été infidèle, je t'ai découvertFuiste infiel, te descubrí
Mon pote, il y a des choses qui ne se pardonnent pasAmigo, hay cosas que no se perdonan
707707
Toi avec elle en train de faire l'amour dans mon litTú con ella haciendo el amor en mi cama
Avec mes oreillers, avec mes drapsCon mis almohadas, con mis sábanas
Toi avec elle en train de faire l'amour dans mon litTú con ella haciendo el amor en mi cama
Avec mes oreillers, avec mes drapsCon mis almohadas, con mis sábanas
T'étais un chienFuiste de perro
Des gens comme toi, on dit qu'ils n'iront pas au cielPersonas como tú, dicen que no van al cielo
Si on me demande de toi, je dis que je t'aime, mais loin de ma vieSi me preguntan por ti digo que te quiero, pero lejos de mi vida
Mauvais ami, traître et malhonnêteMal amigo, patas negra' y traicionero
Benja Valencia, mami (707)Benja Valencia, mami (707)
C'est le loyal, bébé (c'est le 707, mami)Es el loyal, baby (es el 707, mami)
Gino MellaGino Mella
Y8Y8
DistobalDistobal
Veut partir avec les Ys (benja Valencia)Quiere irse con los Ys (benja Valencia)
707707
Gino Me–, Gino Me–, Gino MellaGino Me–, Gino Me–, Gino Mella
Pour toi, bébéPa' ti, bebé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gino Mella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: