Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura Mitsutsuki
Gintama
Sakura Mitsutsuki
Sakura Mitsutsuki
Es war eine Frühlingsnacht, ich war allein
はるのよるひとりだった
haru no yoru hitori datta
Seufzer verschwinden im schwarz-weißen Himmel
ものくろのそらにためいきがきえてく
monokuro no sora ni tameiki ga kiete ku
Die hastige Welle der Menschen
あしばやなひとのなみ
ashibayana hito no nami
Ich schaue einfach nur zu
ただみつめてさ
tada mitsumete sa
Ich habe so lange gewartet
ずっとまっていたんだ
zutto matte ita nda
Wenn die Kirschblüten blühen
さくらひらいても
sakura hira ite mo
Ist die Nacht immer noch kalt
まださむいよるには
mada samui yoru ni wa
Ich erinnere mich an dein Gesicht
おもいだすんだきみのかおを
omoidasu nda kimi no kao o
Geht's dir gut? Ist alles in Ordnung?
へいきなの?、だいじょうぶさ
heikina no?, daijoubu sa
Ich winke dir scherzhaft zu
ふざけててをふるぼく
fuzakete te o furu boku
An diesem Tag haben wir unser Versprechen gegeben
あのひきみとかわしたやくそく
anohi kimi to kawashita yakusoku
Wir, wir
ぼくらはぼくらは
bokura wa bokura wa
Suchen nach der Hälfte des Mondes, der uns gehört
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Wenn wir die Einsamkeit teilen könnten
こどくをわけあうことができたなら
kodoku o wakeau koto ga dekita nara
Würde ich es noch einmal schwören
もういちどちかうよ
mouichido chikau yo
Im viereckigen Sitzen
しかくいべんちすわり
shikakui benchi suwari
Blicke ich gedankenverloren in den Himmel
ぼんやりながめるそら
bon'yari nagameru sora
Ich erinnere mich, als wäre es gestern
おもいだすんだきのうのように
omoidasu nda kinou no you ni
Ein sanftes Lächeln, kleine Streitereien
ささやかなえがおささいないいあいも
sasayaka na egao sasaina iiai mo
Wie stark haben sie mich gemacht?
どれだけぼくをつよくさせただろう
dore dake boku o tsuyoku saseta darou
Seitdem, seitdem
あれからあれから
are kara are kara
Suchen wir nach der Hälfte des Mondes, der uns gehört
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Irgendwann, irgendwann
いつかはいつかは
itsuka wa itsuka wa
Wird die Kirschblüte im vollen Mond erblühen
さくらのはなさくまんげつのげんえと
sakura no hanasaku mangetsu no gen e to
Die sich verändernde Stadt, wir
うつりかわるまちなみぼくら
utsurikawaru machinami bokura
Eilig, wo bist du jetzt und was machst du?
せかすようきみはいまどこでなにをしてるの
sekasu you kimi wa ima doko de nani o shiteru no
Ein Leben, das seinen Lauf nimmt, ein gewisses Glück
それなりのくらしそれなりのしあわせ
sorenari no kurashi sorenari no shiawase
Trotzdem (trotzdem) verfolge ich es noch immer
それでも(それでも)まだおいかけてる
soredemo (soredemo) mada oikaketeru
Wir, wir
ぼくらはぼくらは
bokura wa bokura wa
Suchen nach der Hälfte des Mondes, der uns gehört
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Wenn wir die Einsamkeit teilen könnten
こどくをわけあうことができたなら
kodoku o wakeau koto ga dekitanara
Würde ich es noch einmal
もういちど
mouichido
Seitdem, seitdem
あれからあれから
are kara are kara
Suchen wir nach der Hälfte des Mondes, der uns gehört
あのかけたつきのはんぶんをさがして
ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Irgendwann, irgendwann
いつかはいつかは
itsuka wa itsuka wa
Wird die Kirschblüte im vollen Mond erblühen.
さくらのはなさくまんげつのげんえと
sakura no hanasaku mangetsu no gen e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gintama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: