Traducción generada automáticamente

Klimt
Gio Evan
Klimt
Klimt
In the middle of a conversation about FibonacciNel mezzo di un dialogo su Fibonacci
We said 'come on, let's do some numbers'Ci siamo detti 'dai, facciamo un po' di numeri'
I gave you a kiss like in a Klimt paintingTi ho dato un bacio come all'opera di Klimt
It's better open as if it were Damien HirstE' meglio aperto manco fosse Damien Hirst
Wear me, I fit you wellIndossami, sicuro ti sto bene addosso
I wonder if this black heart will softenChissà se sfina questo cuore nero
What a drag this trend, come on, let's talk about something elseChe palle questa moda, dai, parliamo d'altro
It's been too long since I was enchantedE' da troppo tempo che non mi incanto
I'll walk you homeTi accompagno fino a casa mia a piedi
Sleep at my place so we stay awakeDormi da me così restiamo svegli
Do you like Kim Ki-duk, have you seen Ferro?Ti piace Kim Ki-duk l'hai visto Ferro
This cinema today is trembling, what is it?Trema questo cinema di oggi cos'é?
How disgusting this lotus flower, it came out of the mudChe schifo questo fiore di loto, é uscito dal fango
But you love this mud, it gave birth to a lotus flowerMa tu ami questo fango, ha partorito un fiore di loto
If there's a beautiful place, it's youSe c'é un posto bello, sei te
I have to take you thereTi ci devo portare
If there's a beautiful place, it's youSe c'é un posto bello, sei te
I have to take you thereTi ci devo portare
If there's one more place next to youSe c'é un posto in più accanto a te
You have to count me inMi ci devi contare
In a world turned towards the roseIn un mondo rivolto alla rosa
But who said we only live once?Ma chi l'ha detto che si vive una volta sola?
I remember at least a thousand centuries of usDi noi ricordo almeno mille secoli
That before meeting you I was a bit more shyChe prima di incontrarti ero un po' più schivo
Now I laugh and then greet my neighborAdesso rido e poi saluto il mio vicino
Call me if you feel downChiamami se ti senti a terra
And call me, I'll catch you on the flyE chiamami che poi ti prendo al volo
And everyone wants to be differentE tutti vogliono essere diversi
And everyone goes against the windE tutti se ne vanno controvento
You and I instead, who are the sameIo e te invece che siamo uguali
We were left alone with the wind at our backsSiamo rimasti soli con il vento a favore
With the wind at our backsCon il vento a favore
With the wind at our backsCon il vento a favore
With the wind at our backsCon il vento a favore
If there's a beautiful place, it's youSe c'é un posto bello, sei te
I have to take you thereTi ci devo portare
If there's a beautiful place, it's youSe c'é un posto bello, sei te
I have to take you thereTi ci devo portare
If there's one more place next to youSe c'é un posto in più accanto a te
You have to count me inMi ci devi contare
If there's one more place next to youSe c'é un posto in più accanto a te
You have to count me inMi ci devi contare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gio Evan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: