Transliteración y traducción automáticas

Skip! (スキップ!)
Girls2
¡Salta!
Skip! (スキップ!)
De alguna manera pasan los días
なんとなく過ぎてゆく
nantonaku sugite yuku
A veces me siento un poco ansiosa
毎日に少し焦ってみたり
mainichi ni sukoshi asette mitari
Arrastrando pequeños errores
ちょっとした失敗を
chotto shita shippai wo
O tratando de ser especial
いつまでもひきずってたり
itsumade mo hikizutteritari
A veces me estiro demasiado
特別になろうとして
tokubetsu ni narou to shite
Tratando de ser algo que no soy
背伸びをしてしまうこともあるけど
senobi wo shite shimau koto mo aru kedo
Pero de repente, me encanta cuando sonríes inocentemente
ふいに無邪気な顔で笑う君が好きなんだ
fui ni mujaki na kao de warau kimi ga suki nanda
Llueve un mar de lágrimas
涙の雨がふる
namida no ame ga furu
Hay noches en las que nos cruzamos
すれ違う夜もある
surechigau yoru mo aru
Pero aún así, no olvides quién eres realmente
それでも 本当の自分を忘れないでね!
soredemo hontou no jibun wo wasurenai de ne!
Si llamo tu nombre, un nuevo mañana vendrá
君の名前を呼んだら やってくる明日がある
kimi no namae wo yondara yattekuru ashita ga aru
Mi corazón salta un poco, lanzaré un hechizo secreto
心がちょっとスキップする 秘密の魔法 かけるよ
kokoro ga chotto sukippu suru himitsu no mahou kakeru yo
Si me llamas por mi nombre y las lágrimas no cesan
私の名前を呼んで 涙が止まらないなら
watashi no namae wo yonde namida ga tomaranai nara
Siempre iré a decir '¡Te amo!'
いつでも「大好き!」と 伝えにゆくからね
itsudemo \"daisuki!\" to tsutae ni yuku kara ne
Hay cosas que no puedo hacer sola
一人じゃできないこと
hitori ja dekinai koto
Cosas que solo puedo hacer contigo
君とじゃなきゃ絶対できないことで
kimi to janakya zettai dekinai koto de
Así que abracemos este nuevo mundo que se nos presenta
見えてくる新しい世界を抱きしめていこう
miete kuru atarashii sekai wo dakishimete ikou
Desde el momento en que nos conocimos
出会った瞬間に
deatta shunkan ni
La despedida comenzó
別れは始まってる
wakare wa hajimatteru
Entonces, hagamos que cada día sea el mejor
それなら 毎日を最高にするだけだね!
sorenara mainichi wo saikou ni suru dake da ne!
Bailando con el corazón, hay un futuro que nos une
踊りだす心のままに つないだ未来がある
odoridasu kokoro no mama ni tsunaida mirai ga aru
Dando pasos con los talones, es un secreto encantamiento
かかと鳴らしステップする それは内緒のおまじない
kakato narashi suteppu suru sore wa naisho no omajinai
Siempre seré yo misma, incluso si no veo el sol
私はずっと私だよ 太陽が見えなくても
watashi wa zutto watashi da yo taiyou ga mienakute mo
Siempre cantaré '¡Está bien!'
いつでも「ダイジョブ!」と 歌ってゆくからね
itsudemo \"daijoubu!\" to utatte yuku kara ne
Más que el destino, más que la fatalidad
運命よりも宿命よりも
unmei yori mo shukumei yori mo
Es el milagro de habernos encontrado
出会えたこの奇跡なんだ
deaeta kono kiseki nanda
Es un poco vergonzoso, pero soy feliz
少しはずかしいくらい 幸せだよ
sukoshi hazukashii kurai shiawase da yo
Si llamo tu nombre, mi corazón se calienta
君の名前を呼んだら 胸が温かくなる
kimi no namae wo yondara mune ga atatakaku naru
Unimos nuestras manos y saltamos, un recuerdo inolvidable
手を重ねてスキップした 忘れられない思い出
te wo kasanete sukippu shita wasurerarenai omoide
Si elevamos nuestros sentimientos en la melodía que resonó
響き合ったメロディに想いをのせれば ほら
hibikiatta merodi ni omoi wo nosereba hora
Quizás podamos sonreír juntos
笑顔になれるかな
egao ni nareru kana
Si llamo tu nombre, un nuevo mañana vendrá
君の名前を呼んだら やってくる明日がある
kimi no namae wo yondara yattekuru ashita ga aru
Mi corazón salta un poco, lanzaré un hechizo secreto
心がちょっとスキップする 秘密の魔法 かけるよ
kokoro ga chotto sukippu suru himitsu no mahou kakeru yo
Si me llamas por mi nombre y las lágrimas no cesan
私の名前を呼んで 涙が止まらないなら
watashi no namae wo yonde namida ga tomaranai nara
Siempre iré a decir '¡Te amo!'
いつでも「大好き!」と 伝えにゆくからね
itsudemo \"daisuki!\" to tsutae ni yuku kara ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: