Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.889

Kowareteiku Sekai

Girugamesh

Letra

Significado

Un mundo que se desmorona

Kowareteiku Sekai

Por ser blanco, se dice que duele por ser blanco
白いから白く痛いと言う
Shiroi kara shiroku itai to iu

Por ser blanco, algo se puede mezclar
白いから何かを混ぜわれる
Shiroi kara nani ka wo mazewareru

El agua en un pequeño recipiente es transparente
小さな器の水は透き通り
Chiisana utsuwa no mizu wa sukitoori

Silenciosamente, el color cayó gota a gota
静かにぽつりと色が落ちた
Shizuka ni potsuri to iro ga ochita

Con el tiempo, las personas se ensucian
やがて人は汚れて
Yagate hito wa kegarete

Las personas son teñidas por otras personas
人が人で染められて
Hito ga hito de somerarete

Tiñendo juntos este planeta en el que vivimos
共に生きるこの星染めて
Tomo ni ikiru kono hoshi somete

Estrangulándonos a nosotros mismos
自らの首しめつける
Mizukara no kubi shimetsukeru

Los árboles se alzan fríos contra los altos edificios
木々は冷たくそびえるビルに
Kigi wa tsumetaku sobieru biru ni

¿Qué retrata la era que miramos hacia arriba?
見上げた時代は何を描く
Miageta jidai wa nani wo egaku?

Con manos sucias tocando la sangre
汚れた手で血に触れ
Kegareta te de chi ni fure

La amabilidad desaparece, las flores se marchitan
優しさ消え花が枯れた
Yasashisa kie hana ga kareta

Con esas manos sin corazón
心もないその手で
Kokoro mo nai sono te de

Mañana inocente es asesinado
罪もない明日殺されて
Tsumi mo nai asu korosarete

Con el tiempo, las personas se ensucian
やがて人は汚れて
Yagate hito wa kegarete

Las personas son teñidas por otras personas
人が人で染められて
Hito ga hito de somerarete

Tiñendo juntos este planeta en el que vivimos
共に生きるこの星染めて
Tomo ni ikiru kono hoshi somete

Un mundo que se desmorona
壊れていく世界
Kowarete iku sekai

¿Qué refleja la civilización por la que cambiamos nuestras vidas?
命と引き換えに俺たちが欲しかったのは文明で何を映す
Inochi to hikikae ni oretachi ga hoshigatta no wa bunmei de nani wo utsusu?

Aunque lo sepamos, no hay peleas
知りしよく見たってな争いで
Shiri shiyoku migatte na arasoi de

Lo que fluyó no fue sangre, sino lágrimas de estrellas
流れたのは血じゃなくて星の涙
Nagareta no wa chi janakute hoshi no namida

La Tierra ha existido durante miles de millones de años
地球が生まれて何十億年
Chikyuu ga umarete nanjuu okunen

A pesar de que en términos de tiempo solo vivimos unos segundos
時の比率だと数秒しか生きてないのに
Toki no hiritsu dato suubyou shika ikite nai no ni

Hemos llegado a un punto sin retorno
俺たちは取り返しがつかなくなってしまった
Oretachi wa torikaeshi ga tsukanakunatte shimatta

Somos seres sin salvación
俺たちは救いようもない存在
Oretachi wa sukuiyou mo nai sonzai

Pero solo conocimos un amor puro
だけどただ一けがれなき愛を知った
Dakedo tada ichi kegarenaki ai wo shitta

El final está cerca, pero está bien, te amo
終わりは近いけれど大丈夫愛せてる君を
Owari wa chikai keredo daijoubu ai seteru kimi wo

Escrita por: ryo / Satoshi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Patricia. Subtitulado por Love. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girugamesh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección