Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 14.991

Kowareteiku Sekai

Girugamesh

Letra

Significado

Le Monde qui se Détruit

Kowareteiku Sekai

Tout est blanc, ça fait mal d'être blanc
白いから白く痛いと言う
Shiroi kara shiroku itai to iu

Tout est blanc, on mélange quelque chose
白いから何かを混ぜわれる
Shiroi kara nani ka wo mazewareru

L'eau dans le petit récipient est claire
小さな器の水は透き通り
Chiisana utsuwa no mizu wa sukitoori

Silencieusement, une couleur s'estompe
静かにぽつりと色が落ちた
Shizuka ni potsuri to iro ga ochita

Bientôt, l'homme se salit
やがて人は汚れて
Yagate hito wa kegarete

L'homme est teinté par l'homme
人が人で染められて
Hito ga hito de somerarete

Ensemble, on colore cette planète
共に生きるこの星染めて
Tomo ni ikiru kono hoshi somete

On s'étrangle nous-mêmes
自らの首しめつける
Mizukara no kubi shimetsukeru

Les arbres se dressent froidement vers les immeubles
木々は冷たくそびえるビルに
Kigi wa tsumetaku sobieru biru ni

Quand on lève les yeux, que dessine cette époque ?
見上げた時代は何を描く
Miageta jidai wa nani wo egaku?

Avec des mains sales, on touche le sang
汚れた手で血に触れ
Kegareta te de chi ni fure

La douceur s'éteint, les fleurs se fanent
優しさ消え花が枯れた
Yasashisa kie hana ga kareta

Avec ces mains sans cœur
心もないその手で
Kokoro mo nai sono te de

Un demain innocent est tué
罪もない明日殺されて
Tsumi mo nai asu korosarete

Bientôt, l'homme se salit
やがて人は汚れて
Yagate hito wa kegarete

L'homme est teinté par l'homme
人が人で染められて
Hito ga hito de somerarete

Ensemble, on colore cette planète
共に生きるこの星染めて
Tomo ni ikiru kono hoshi somete

Le monde qui se détruit
壊れていく世界
Kowarete iku sekai

En échange de la vie, ce qu'on voulait, c'était une civilisation qui reflète quoi
命と引き換えに俺たちが欲しかったのは文明で何を映す
Inochi to hikikae ni oretachi ga hoshigatta no wa bunmei de nani wo utsusu?

Peu importe combien on regarde, c'est la lutte
知りしよく見たってな争いで
Shiri shiyoku migatte na arasoi de

Ce qui a coulé, ce n'est pas du sang mais les larmes des étoiles
流れたのは血じゃなくて星の涙
Nagareta no wa chi janakute hoshi no namida

La Terre est née depuis des milliards d'années
地球が生まれて何十億年
Chikyuu ga umarete nanjuu okunen

En termes de temps, on n'a vécu que quelques secondes
時の比率だと数秒しか生きてないのに
Toki no hiritsu dato suubyou shika ikite nai no ni

Mais on a déjà rendu les choses irréparables
俺たちは取り返しがつかなくなってしまった
Oretachi wa torikaeshi ga tsukanakunatte shimatta

On est devenus des êtres sans espoir
俺たちは救いようもない存在
Oretachi wa sukuiyou mo nai sonzai

Pourtant, on a juste connu un amour pur
だけどただ一けがれなき愛を知った
Dakedo tada ichi kegarenaki ai wo shitta

La fin est proche, mais ça va, je t'aime.
終わりは近いけれど大丈夫愛せてる君を
Owari wa chikai keredo daijoubu ai seteru kimi wo

Enviada por Patricia. Subtitulado por Love. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girugamesh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección