Traducción generada automáticamente

Asking why
Girugamesh
Warum fragen
Asking why
So als ob du in einer Art Schale lebst, die dein Leben lenktMaru de konnakushita youna nukegara de houshin shiteru ka no your life
Der blaue Plan, der nicht passt, kommt mit einem traurigen Gesicht, genau zur richtigen ZeitYotei chouwa no blue ha nakugao ha nouten choudo ni kuru shougei kyouda
In der Qual des Sterbens verdienst du Geld [viele Wege, viele Male], während du gehstShini mo no kurushii de kasegu money [many times many way] wo ayumu ma ni
Niemand kann aufhalten, an jedem Tag weinen, wie lange wird dieser Schritt noch dauern?Nobody can stop na mainichi cry owarinai step ato dono kurai
(offenbaren) Warum fragen... Sag es mir(disclose) Asking why... Tell me
Lauter machen, leiser machen, es ist schon egal, ich wurde von jemandem angezogen, ich will nichtTurn it up turn it down mou dame nanda dare ka ni hikareta no ru-ru iya da
Wie lange ist es her, seitdem die Zeit vergangen ist, hat sich so viel an mir verändert?Are kara dore hodo toki ga tatte are hate sore hodo jibun kawatta ?
Noch einmal, ich will es wieder tun, wenn ich eine Zeitmaschine finden könnte, würde ich die Zeit zurückdrehenOne more time once again yarinaoshitai moshimo time machine hakken jikan modoshitai
Immer wieder ist diese Zeit egoistisch, selbst sie lehnt die Welt abItsudatte migatte na kono jikan aitsu datte negate yo no naka
(offenbaren) Warum fragen... Sag es mir(disclose) Asking why... Tell me
Die Vorstellung, die ich hatte, oh, brech es jetzt herunterSouzou shita ano risou ga oh break it down now
In diesem Panorama, das nicht schmeckt, sehe ich den Weg der VerzweiflungAjikinai kono panorama ni zetsubou I can see the way
(offenbaren) Warum fragen... Sag es mir(disclose) Asking why... Tell me
Immer wieder habe ich von einem Traum geträumt, das Licht erlischt AHItsumo sanzan yume mita dream hijkari ga kie AH
Welchen Hoffnung gibt es in diesem Schutt vor meinen Augen?Me no mae no kono zangai ni nanno kibou wo ?
Die Vorstellung, die ich hatte, oh, brech es jetzt herunterSouzou shita ano risou ga oh break it down now
In diesem Panorama, das nicht schmeckt, sehe ich den WegAjikinai kono panorama ni zetsubou I can see the way
Die ganze Welt verrottetThe whole world rots



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girugamesh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: