Traducción generada automáticamente
Friends
Giulio Cercato
Amis
Friends
Trois heures et demie quand je t'ai appeléHalf three when I called you up
J'ai dit que j'avais besoin de toi maintenant, je perds patienceSaid I need you now 'cause I'm losing patience
À quatre heures, tu frappais à ma porteBy four you were knocking on my door
J'ai dit que l'amour, c'est une route à double sensI said love is a two way road
Tu t'en fous maintenant, est-ce que je deviens fou ?You don't care no more am I going crazy
J'avais besoin de toi juste pour oublier tout çaNeeded you just to help forget it all
Et c'était facileAnd it was easy
Tu as mis le disque pour le relancerYou put the record on to replay
Danse jusqu'à ce qu'on ne voie plus clair jusqu'à ce que le matin arriveDance till we couldn't see straight till the morning came along
Pas besoin de week-endDon't need the weekend
C'est la façon de dire que c'est le soirBe the way to tell the evening
On n'a pas besoin de trouver une raison pour mettre le son et chanter ensembleWe don't need to find a reason to turn it up and sing along
Parce que c'est ça, les amis'Cause that's what friends are for
Whoah, whoah, woahWhoah, whoah, woah
Parce que c'est ça, les amis'Cause that's what friends are for
Whoah, whoah, whoahWhoah, whoah, whoah
Parce que c'est ça, les amis'Cause that's what friends are for
Trois heures et demie quand je t'ai appeléHalf three when I called you up
J'ai dit que j'avais besoin de toi maintenant, je perds patienceSaid I need you now cause I'm losing patience
À quatre heures, tu frappais à ma porteBy four you were knocking on my door
J'ai dit que l'amour, c'est une route à double sensI said love is a two way road
Tu t'en fous maintenant, est-ce que je deviens fou ?You don't care no more am I going crazy
J'avais besoin de toi juste pour oublier tout çaNeeded you just to help forget it all
Et c'était facileAnd it was easy
Tu as mis le disque pour le relancerYou put the record on to replay
Danse jusqu'à ce qu'on ne voie plus clair jusqu'à ce que le matin arriveDance till we couln't see straight till the morning came along
Pas besoin de week-endDon't need the weekend
C'est la façon de dire que c'est le soirBe the way to tell the evening
On n'a pas besoin de trouver une raison pour mettre le son et chanter ensembleWe don't need to find a reason to turn it up and sing along
Parce que c'est ça, les amis'Cause that's what friends are for
Whoah, whoah, woahWhoah, whoah, woah
Parce que c'est ça, les amis'Cause that's what friends are for
Whoah, whoah, whoahWhoah, whoah, whoah
Parce que c'est ça, les amis'Cause that's what friends are for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giulio Cercato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: