Traducción generada automáticamente
Fenesta Che Lucive
Giuni Russo
Raam dat schitterde
Fenesta Che Lucive
Raam dat schitterde en nu niet meer straaltFenesta ca lucive e mo' nun luce (finestra che splendevi ed ora non splendi)
Het is een teken dat mijn meisje ziek isSign'è ca nenna mia stace ammalata (segno è che la mia piccola è ammalata)
De zus komt kijken en vertelt het meS'affaccia la sorella e me lo dice
Je kleine is dood en begravenNennella toja è morta e sotterrata (la tua piccola è morta e sotterrata)
Ze huilde altijd omdat ze alleen sliepChiagneva sempe ca durmeva sola (piangeva sempre perché dormiva sola)
Nu slaapt ze in gezelschap van de dodenMo' duorme co' li muorte accompagnata (ora dorme in compagnia dei morti)
Nu slaapt ze in gezelschap van de dodenMo' duorme co' li muorte accompagnata
Ga naar de kerk en open de kistVa nella chiesa e scuopre lu tavuto (va' nella chiesa ed apri la bara)
Kijk hoe je kleine is teruggekomenVide nennella toja comm'è turnata (guarda la tua piccola come è tornata)
Uit die mond kwamen bloemenDa chella vocca che n'ascéano sciure (da quella bocca da cui uscivano i fiori)
Nu komen de wormen eruit, oh wat een medelijdenMo' n'esceno li vierme, oh che pietate (ora ne escono i vermi, oh che pietà)
Oom, mijn parochiaan, zorg goed voor haarZi' parrucchiane mio, àbbice cura (zio parocchiano mio, àbbine cura)
Houd altijd een kaarsje voor haar brandend'Na lampa sempe tiénece allummata (tieni per lei un lumino sempre acceso)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giuni Russo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: