Traducción generada automáticamente

Favorite Mistake
GIVĒON
Erreur Préférée
Favorite Mistake
Tu es en route ?Are you on your way?
Tu viens bientôt me voir ?Are you comin' soon to me?
Pas de stationnement à LANo parking in LA
Alors j'enverrai un Uber chez toiSo I'ma send a Uber to your place
Mon secret est en sécurité ?Is my secret safe?
En sécurité juste entre toi et moiSafe with just you and me
On peut pas laisser de tracesWe can't leave a trace
C'est ma favorite erreurThis is my favorite mistake
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Regarde dans mes yeuxLook in my eyes
Peux-tu trouver les mensonges ? Tu te sens vivant ?Can you find the lies? Do you feel alive?
Regarde dans mes yeuxLook in my eyes
Ça te dérange les mensonges ? Tu te sens vivant ?Do you mind the lies? Do you feel alive?
Regarde dans mes yeuxLook in my eyes
On sait tous les deux que c'est mal mais tu viens quand mêmeWe both know it's wrong but you're still comin' over
Même quand tu es partie, le sentiment devient plus fortEven when you're gone, the feelin' just grow stronger
Je devrais laisser tomber mais tu te rapproches encoreShould leave it alone but you're still gettin' closer
On sait tous les deux que c'est mal, on peut pas garder ça longtempsWe both know it's wrong, can't keep this for long
Tant que ça dure, je vais le mettre dans une chansonWhile it's going on, I'll put it in a song
Hmm-hmm, mm-mmHmm-hmm, mm-mm
Hmm-hmm, mm-mmHmm-hmm, mm-mm
Hmm-hmm, mm-mmHmm-hmm, mm-mm
Hmm-hmm, mm-mmHmm-hmm, mm-mm
Tu es en route ?Are you on your way?
Tu viens bientôt me voir ?Are you comin' soon to me?
Je deviens impatientI'm gettin' impatient
Regarde ce que tu me faisLook at what you do to me
Notre secret est en sécurité donc tu es ma favorite erreurOur secret's safe so you're my favorite mistake
C'est pour ça qu'on doit garder ça discretThat's why we gotta keep it on the low
Fille à la maison mais elle n'a pas besoin de savoirGirl at home but she don't need to know
Ce qui se passe, ça ne durera pas longtemps, nonWhat's going on, it won't be on for long, no
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Regarde dans mes yeuxLook in my eyes
Peux-tu trouver les mensonges ? Tu te sens vivant ?Can you find the lies? Do you feel alive?
Regarde dans mes yeuxLook in my eyes
Ça te dérange les mensonges ? Tu te sens vivant ?Do you mind the lies? Do you feel alive?
Regarde dans mes yeuxLook in my eyes
On sait tous les deux que c'est mal mais tu viens quand mêmeWe both know it's wrong but you're still comin' over
Même quand tu es partie, le sentiment devient plus fortEven when you're gone, the feelin' just grow stronger
Je devrais laisser tomber mais tu te rapproches encoreShould leave it alone but you're still gettin' closer
On sait tous les deux que c'est mal, on peut pas garder ça longtempsWe both know it's wrong, can't keep this for long
Tant que ça dure, je vais le mettre dans une chansonWhile it's going on, I'll put it in a song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIVĒON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: