Traducción generada automáticamente

I CAN TELL
GIVĒON
JE PEUX LE SENTIR
I CAN TELL
Un, deux, troisOne, two, three
Tu me regardes en t'éloignant, mmmLookin' at me while you walk away, mmm
Pensant à toutes les choses que tu n'as pas ditesThinkin' all the things you didn't say
Et je n'ai pas besoin de lire dans tes pensées, je le vois dans tes yeuxAnd I ain't gotta read your mind, I can see it in your eyes
Je lis entre les lignes et je sais qu'on est sur la même longueur d'ondeI read between the lines and I know we're on the same page
Tu ne me connais pas maintenantYou don't know me now
Mais je peux voir la vérité, ma belleBut I can see the truth, girl
Je nous vois, ma belle, oh-ohI see me and you, girl, oh-oh
(Je peux le sentir)(I can tell)
Jamais personne ne t'a parlé comme je te parle, mmNever had nobody talk you through it like I talk you through it, mm
(Je peux le sentir)(I can tell)
Tout ce qu'il t'a appris, ça m'est égal, je peux le prouver, mmEverything he taught you, it ain't nothin' to me, I can prove it, mm
(Je peux le sentir)(I can tell)
Qu'il ne veut pas te laisser partirThat he don't wanna let you go
Que tu ne veux pas un peu, nonThat you don't want a little, no
Ton cœur n'y est pas vraiment ces temps-ci, oh, bébé, je peux le sentirYour heart ain't really in it lately, oh, baby, I can tell
(Oh-oh) oh-oh(Oh-oh) oh-oh
Oh-oh (oh-oh-oh)Oh-oh (oh-oh-oh)
Je l'admets, je suis un peu impatientI'll admit it, I'm a bit impatient
Si tu me laisses, je vais prendre sa place, ouais (ouais)If you let me, I'ma take his place, yeah (yeah)
Un message écrit sur ton visage, ouais, ouais (ooh)A message written on your face, yeah, yeah (ooh)
Dis-moi où tu vas, dis-moi, c'est chez lui ou chez moi ?Tell me where you goin', tell me, is it his or mine?
Dis-moi quand tu choisis un campTell me when you pick a side
J'ai une drôle de façon de savoir comment te garder en têteGot a funny way of knowin' how to keep you on my mind
Je peux le voir dans tes yeux que tu ne me connais pas maintenantI can see it in your eyes that you don't know me now
Mais je peux voir la vérité, ma belle (voir la vérité, ma belle)But I can see the truth, girl (see the truth, girl)
Je nous vois, ma belle, oh-whoaI see me and you, girl, girl, oh-whoa
(Je peux le sentir)(I can tell)
Jamais personne ne t'a parlé comme je te parle, mmNever had nobody talk you through it like I talk you through it, mm
(Je peux le sentir)(I can tell)
Tout ce qu'il t'a appris, ça m'est égal, je peux le prouver, mmEverything he taught you, it ain't nothin' to me, I can prove it, mm
(Je peux le sentir)(I can tell)
Qu'il ne veut pas te laisser partirThat he don't wanna let you go
Que tu ne veux pas un peu, nonThat you don't want a little, no
Ton cœur n'y est pas vraiment, ma belleYour heart ain't really in it, girl
(Je peux le sentir)(I can tell)
Jamais personne ne t'a parlé comme je te parle, mmNever had nobody talk you through it like I talk you through it, mm
(Je peux le sentir)(I can tell)
Tout ce qu'il t'a appris, ça m'est égal, je peux le prouver, mmEverything he taught you, it ain't nothin' to me, I can prove it, mm
(Je peux le sentir)(I can tell)
Qu'il ne veut pas te laisser partirThat he don't wanna let you go
Que tu ne veux pas un peu, nonThat you don't want a little, no
Ton cœur n'y est pas vraiment ces temps-ci, oh, bébé, je peux le sentirYour heart ain't really in it lately, oh, baby, I can tell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIVĒON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: