Traducción generada automáticamente

Ashes -1969
Glay
Ashes -1969
1969 APORO ga tsuki e
ubawareta MONOKURO no uta
tomatteru are kara zutto
ugokidasu kihai mo nakute
kasaneta yubi no tsumetasani
nakushita omoi wo utsushite
kokoro kara kokoro kara
shinjita mono wa
kaze ga subete saratte
kabe no furui POSUTA
osanaki hi no akogare ni mo nite
kinou kara tomara nai mono wa
mune no itami
kireta kizuna
AH kasaneta hoo no tsumetasani
owari no hajimari kanjite
tomedo naku tomedo naku
nagareta mono wa
kono haiiro no kanashimi
1969 APORO ga tsuki e
ubawareta MONOKURO no uta
saa ayukou asa ga kuru mae ni
namida no ato wo misemeyou
kasaneta yubi no tsumetasani
nakushita omoi wo utsushite
kokoro kara kokoro kara
negatta mono wa
kaze ga subete saratte
Cenizas - 1969
1969, el amanecer se acerca
Una canción monocromática robada por el apuro
Sin señales de movimiento desde entonces
Los dedos entrelazados en frío
Reflejan los sentimientos perdidos
De corazón a corazón
Lo que creíamos
El viento se lo lleva todo
Los viejos carteles en la pared
Se asemejan al anhelo de días jóvenes
Lo que no se detiene desde ayer
Es el dolor en el pecho
Los lazos rotos
Ah, el frío de los dedos entrelazados
Siento el comienzo del fin
Sin parar, sin parar
Lo que fluyó
Es la tristeza de este gris
1969, el amanecer se acerca
Una canción monocromática robada por el apuro
Vamos, caminemos antes de que llegue la mañana
Mostrémonos las huellas de las lágrimas
Los dedos entrelazados en frío
Reflejan los sentimientos perdidos
De corazón a corazón
Lo que deseábamos
El viento se lo lleva todo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: