Traducción generada automáticamente

Anne Knutsdotter
Glittertind
Anne Knutsdotter
Anne Knutsdotter
Je m'appelle Anne Knutsdotter, Kari est ma mère et Truls est mon frère.Eg heiter Anne Knutsdotter, Kari er min mor og Truls han er min bror.
On vit dans un coin où personne ne croirait qu'on puisse habiterVi bur på ein plass der som ingen skulle tru at nokon kunne bu
Et cet endroit s'appelle Uren, Luren, Himmelturen. Pierre, Pierre, Sveltihel !Og plassen heiter Uren, Luren, Himmelturen. SteinrØys, SteinrØys, Sveltihel!
Oui, l'endroit est perché, perché tout en haut dans un ravin sous la murailleJa, plassen ligger så hØgt, hØgt oppe i ei ur alt under berge mur
Et on n'a pas plus que de quoi élever deux vaches et un cochonog det er ikkje meir enn at vi på simpel vis kan fØ to kyr og ein gris
Et les vaches s'appellent Dagros, Fagros, vieille Fagros, le cochon s'appelle Giss, Giss, Giss !Og kyrne heiter Dagros, Fagros, gamle Fagros, grisen heiter Giss, Giss, Giss!
Et toute la vallée, on la voit bien d'ici, mais tout est si petitOg heile dalen ser vi der oppe hjå oss godt men all ting er så smått
Car les gens ne sont pas plus grands que ça, là-bas on peut voirfor folka dei er ikkje stØrre enn som så der nede vi kan sjå
En été, c'est marrant d'aller ramasser des baies dans la bouche et le panierOm sommarn er det moro å gå og sanke bær I munn og neverkopp
Sur le toit de la maison poussent deux jeunes buissons que la chèvre mangePå stovetaket veks det to unge hegge kjerr som geita eter opp
Et la chèvre s'appelle SnØgga, Stygga, Lurverryggam, la poule s'appelle Tipp, Tipp, Tipp !Og geita heter SnØgga, Stygga, Lurverryggam, hØna heiter Tipp, Tipp, Tipp!
Et l'hiver ne peut jamais être trop bon pour nous avec le gel, le vent et la neigeOg vinteren kan jamt ikkje vera oss for god med frost og fokk og snjo
Alors il arrive souvent que pendant les jours de gel, on ne voit personneDå kan det ofte over dei fjoren dagar gå som vi ikkje folk får sjå
Et mon père est un marchand, il se fatigue pas mal et se déplace à peineOg far min han er kramkar han strevar trottug nok og fer så vidt omkring
Ma mère s'occupe de la maison, je file à mon rouet mais Truls ne fait rienho mor ho steller huset, eg spinner på min rokk men han Truls gjer ingen ting
Mais l'endroit s'appelle Uren, Luren, Himmelturen, Pierre, Pierre, Sveltihel !Men plassen heiter Uren, Luren, Himmelturen, SteinrØys, SteinrØys, Sveltihel!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glittertind y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: