Transliteración y traducción generadas automáticamente

Genesis of Next
Glob.e
Génesis del Siguiente
Genesis of Next
Hace mucho tiempo, tu media sonrisa
ひざしぶりのきみのhalf smile
Hizashiburi no kimi no half smile
No puedo olvidarte, comienza el génesis del siguiente
わすれられずはじまるgenesis of next
Wasurerarezu hajimaru genesis of next
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you out of mind
I can't get you out of mind
De pie solo, por favor dime por qué...
ひとりたたずむplease tell me why
Hitori tatazumu please tell me why
Pero no hay una respuesta fácil
But there's no easy answer
But there's no easy answer
Génesis del siguiente
genesis of next
Genesis of next
¡Por favor dime! ¿esto es una prueba?
please tell me! is this a test?
Please tell me! is this a test?
Oye nena, ¿necesitas ayuda?
Hey baby, do you need some help?
Hey baby, do you need some help?
Estás sola... planeta solitario
You are alone... lonely planet
You are alone... lonely planet
Génesis del siguiente
genesis of next
Genesis of next
Simplemente entras
You just get into
You just get into
Solo en este planeta
Alone on this planet
Alone on this planet
Planeta solitario
Lonely planet
Lonely planet
Otra vez miré, el agujero de la llave de siempre
またのぞいたいつものかぎあな
Mata nozoita itsu mo no kagi ana
Apenas visible en la oscuridad, solo mi sombra
やみにうっすらじぶんのかげだけ
Yami ni ussura jibun no kage dake
Las heridas restantes, no puedo sanarlas
のこったきずぼくはいえず
Nokotta kizu boku wa iesezu
Eso es un planeta solitario
そこはlonely planet
Soko wa lonely planet
El momento en que nos miramos y el tiempo se detuvo
みつめあうしゅんかんときがとまった
Mitsume au shunkan toki ga tomatta
Las palabras juguetonas, todo igual
じゃれあうことばすべてあのまま
Jyareau kotoba subete ano mama
La travesura del tiempo, abrazándonos
ときのいたずらだきあいながら
Toki no itazura daki ai nagara
Sin cerrar la puerta, salimos corriendo...
とびらをしめずとびだした
Tobira wo shimezu tobi dashita
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind
I can't get you out of my mind
En un mundo limitado
かぎられたせかいのなか
Kagirareta sekai no naka
¿Qué estás haciendo ahora?
あなたはいまなにしてるの
Anata wa ima nani shiteru no
Insatisfecha con el deseo
みたされないよくぼうを
Mitasarenai yokubou wo
Un poco egoísta, chocando
ちょっとしたわがままぶつけて
Chotto shita wagamama butsukete
Solo viviendo
いきているだけだって
Ikiteiru dake datte
Aunque es algo inútil, ¿verdad?
とてつもないことなのにね
Totetsumonai kotona no ni ne
Los celos y el amor de un amante
こいびとのあいじょうとかやきもちに
Koibito no aijyou toka yakimochi ni
Tomando tiempo, derramando lágrimas
ときをとられなみだながし
Toki wo torare namida nagashi
El verdadero amor del siglo XXI
21st centuryほんとうのあい
21st century hontou no ai
Con el hombre de al lado
となりのせきのおとこと
Tonari no seki no otoko to
No es un caso de adulterio
いがみあってるばあいじゃない
Igami atteru baai jyanai
No es un lugar triste
さみしがってるばしょじゃない
Samishi gatteru basho jyanai
El verdadero amor del siglo XXI
21st centuryほんとうのあい
21st century hontou no ai
Veamos la luz que brilla
ふりてくるひかりをみよう
Furite kuru hikari wo miyou
Atrapa alguna imagen
なんかいめーじをつかもう
Nan ka ime-ji wo tsukamou
Busca algo que no se desvanezca
なんかふれーずをさがそう
Nan ka fure-zu wo sagasou
No necesito buscar, está bien así
さがさなくていいからね
Sagasanakute iikarane dakara
Mis pequeños sueños
わたしのこれっぽっちのゆめなんて
Watashi no koreppocchi no yume nante
Solo con fragmentos está bien
かけらだけでいいからねそして
Kakera dake de iikarane soshite
Y luego, ¿quién debería dar amor?
あいをだれかにあげてほしいの
Ai wo dare ka ni agete hoshiino
Huyendo, por favor, si todo se derrumba ahora
にげておねがいもし今なにもかもくずれて
Nigete onegai moshi ima nani mo kamo kuzurete
Buscando salvación, incluso con señales
すくいもとめるしぐなるでさえも
Sukui motomeru shigunaru de saemo
Incluso si mi aliento no llega
わたしのといきさえもとどかなくても
Watashi no toiki saemo todokanakutemo
¿Podré vivir sin borrar el mañana?
あしたをけさずにいきれるかな
Ashita wo kesazu ni ikireru kana
¿Podré vivir, podré vivir...?
いきれるかないきれるかな
Ikireru kana ikireru kana
Un pájaro volando libremente en el cielo rojo
あかいそらをじゆうにとぶとりが
Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga
Descansando sus alas, durmiendo a tu lado
はねをやすめきみのそばにねむる
Hane wo yasume kimi no soba ni nemuru
Buscándote y encontrándote en sueños
ゆめのなかできみをさがしみつけ
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke
Querido planeta solitario
いとしいlonely planet
Itoshii lonely planet
¡Diablo en mis zapatos!
Devil in my shoes!
Devil in my shoes!
Me dejaste sola...
You left me alone
You left me alone
Y te fuiste...
And you're gone
And you're gone
Mis mejillas mojadas por el viento
ぬれたほほをかぜにさらして
Nureta hoho wo kaze ni sarashite
Mirando las estrellas
ほしをみあげ
Hoshi wo mi age
Juro en mi corazón
むねにちかう
Mune ni chikau
Canción de recuerdos
おもいでのうた
Omoide no uta
Susurrada en mi boca
くちずさんで
Kuchi zusande
Suavemente guardando
きおくをそっと
Kioku wo sotto
Mis recuerdos
たばねていく
Taba nete iku
Demasiado amable
やさしすぎた
Yasashi sugita
Balanceado por palabras
ことばにゆられ
Kotoba ni yurare
Derramando lágrimas
なみだながして
Namida nagashite
Quiero sonreír
ほほえみたい
Hohoemitai
Las heridas enojadas, no puedo sanarlas
おこったきずぼくはいえず
Okotta kizu boku wa iesezu
Eso es un planeta solitario
そこはlonely planet
Soko wa lonely planet
En un mundo limitado
かぎられたせかいのなか
Kagirareta sekai no naka
¿Qué estás haciendo ahora?
あなたはいまなにしてるの
Anata wa ima nani shiteru no
Insatisfecha con el deseo
みたされないよくぼうを
Mitasarenai yokubou wo
Un poco egoísta, chocando
ちょっとしたわがままぶつけて
Chotto shita wagamama butsukete
Solo viviendo
いきているだけだって
Ikiteiru dake datte
Aunque es algo inútil, ¿verdad?
とてつもないことなのにね
Totetsumonai kotona no ni ne
Los celos y el amor de un amante
こいびとのあいじょうとかやきもちに
Koibito no aijyou toka yakimochi ni
Tomando tiempo, derramando lágrimas
ときをとられなみだながし
Toki wo torare namida nagashi
Norte, este, sur, oeste
North, east, south, west
North, east, south, west
El verdadero amor, dudando en palabras nostálgicas
ほんとうのあいなつかしいことばにまよい
Hontou no ai natsukashii kotoba ni mayoi
Ahora que lo pienso
いまかんがえてみれば
Ima kangaete mireba
Estabas bailando solo...
きみはひとりでおどっていた
Kimi wa hitori de odotteita
El verdadero amor del siglo XXI
21st centuryほんとうのあい
21st century hontou no ai
Veamos la luz que brilla
ふりてくるひかりをみよう
Furite kuru hikari wo miyou
Atrapa alguna imagen
なんかいめーじをつかもう
Nan ka ime-ji wo tsukamou
Busca algo que no se desvanezca
なんかふれーずをさがそう
Nan ka fure-zu wo sagasou
Ah...
Ah
Ah
No necesito buscar, está bien así
さがさなくていいからね
Sagasanakute iikarane dakara
Mis pequeños sueños
わたしのこれっぽっちのゆめなんて
Watashi no koreppocchi no yume nante
Solo con fragmentos está bien
かけらだけでいいからねそして
Kakera dake de iikarane soshite
Y luego, ¿quién debería dar amor?
あいをだれかにあげてほしいの
Ai wo dare ka ni agete hoshiino
Huyendo, por favor, si todo se derrumba ahora
にげておねがいもし今なにもかもくずれて
Nigete onegai moshi ima nani mo kamo kuzurete
Buscando salvación, incluso con señales
すくいもとめるしぐなるでさえも
Sukui motomeru shigunaru de saemo
Incluso si mi aliento no llega
わたしのといきさえもとどかなくても
Watashi no toiki saemo todokanakutemo
Un pájaro volando libremente en el cielo rojo
あかいそらをじゆうにとぶとりが
Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga
Descansando sus alas, durmiendo a tu lado
はねをやすめきみのそばにねむる
Hane wo yasume kimi no soba ni nemuru
Buscándote y encontrándote en sueños
ゆめのなかできみをさがしみつけ
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke
Querido planeta solitario
いとしいlonely planet
Itoshii lonely planet
Balanceándome en dulces momentos, mirando el cielo
あまいときにゆられそらをながめ
Amai toki ni yurare sora wo nagame
Llorando en la lluvia de una noche dormida
ねむるよるのあめになみだながし
Nemuru yoru no ame ni namida nagashi
Perdonando el pasado, curando las heridas
かこをかばいあいたむきずをいえし
Kako wo kabai itamu kizu wo ieshi
¿Podré vivir sin borrar el mañana...?
あすをけさずにいきれるかな
Asu wo kesazu ni ikireru kana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glob.e y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: