Transliteración y traducción generadas automáticamente

Two Keys
Glob.e
Dos Llaves
Two Keys
¿Serías el mismo?
Would you be the same
Would you be the same
¿Sería un crimen?
Would it be a crime
Would it be a crime
¿Serías la llama?
Would you be the flame
Would you be the flame
Somos como una imagen en un marco
We're like a picture in frame
We're like a picture in frame
No me diviertes en absoluto
なにもたのしませてくれない
Nani mo tanoshimasete kurenai
No me haces llorar más
あなたはもうなかせてはくれない
Anata wa mou nakasete wa kurenai
Buscando y siendo buscado por tanto tiempo
いつまでもとめてもとめられて
Itsu made motomete motomerarete
Ya estoy cansado, parece que estoy herido
そろそろつかれてきぜつしそう
Sorosoro tsukarete kizetsu shisou
Dos llaves nunca se separan para siempre
Two keys never part forever
Two keys never part forever
Vamos a olvidar la pelea de antes
さっきまでのけんかはわすれよう
Sakki made no kenka wa wasureyou
Algún día abriremos una puerta diferente juntos
いつかおたがいちがうドアをあけて
Itsuka otagai chigau doa wo akete
¿Será que nos dormiremos?
ねむりにつくのかな
Nemuri ni tsuku no kana
No puedo contener el fuerte viento
つよいかぜおさえきれない
Tsuyoi kaze osaekirenai
Parecía que mis sentimientos iban a llegar
おもいがとどきそうだった
Omoi ga todokisou datta
Aunque me quedé sin voz
こえをつまらせ
Koe wo tsumarase
Incluso si me deshago de mí mismo
じぶんをすてても
Jibun wo sutetemo
Seguí mirando fijamente al sol
はくじつむみつづけていた
Hakujitsumu mitsuzuketeita
Demasiado desgaste
よれよれわいしゃつ
Yore yore waishatsu
Una chaqueta negra
くろいじゃけっと
Kuroi jaketto
Una mirada demasiado solitaria
さみしすぎるしせん
Samishisugiru shisen
Cosas como querer estrellas
ほしいなとか
Hoshiina toka
Quiero que se cumplan
かなえてほしい
Kanaete hoshii
Esas cosas no se pueden decir pronto
そんなことももうすぐいえない
Sonna koto mo mousugu ienai
Quizás solo estoy mirando hacia ti
むかってきてるだけかもね
Mukatte kiteru dake kamo ne
Haciendo cosas malas, cosas buenas, dudando
わるかったりよかったりまよったり
Warukattari yokattari mayottari
Incluso los días en los que me preocupé y lloré
しゃがんでなやんだひもはれててさ
Shagande nayanda hi mo haretete sa
Finalmente se despejaron, solo puedo seguir adelante
ただただすすむしかない
Tadtada susumu shika nai
El mar de la mañana que estaba en el cristal
さんぐらすしていたあさのうみ
Sangurasu shiteita asa no umi
La sombra que se alargaba en la pequeña ventana
ちいさなまどのびるかげ
Chiisana mado nobiru kage
Riendo mientras se peinaba el cabello
はをみがいてわらっていたよね
Ha wo migaite waratteita yo ne
El sintonizador de la radio no funciona
ラジオのちゅうにんぐがあわない
Radio no chuuningu ga awanai
El pavimento está ardiendo
ほどうがやけにこんでいる
Hodou ga yake ni kondeiru
Los cuervos tiñen el cielo
からすがそらをそめていく
Karasu ga sora wo someteiku
Mis labios secos
かわいたくちびるむりやりに
Kawaita kuchibiru muriyari ni
Aunque sonrío forzadamente
ほほえむかたちにしてるけど
Hohoemu katachi ni shiteru kedo
Algún día, el amor seguramente se desvanecerá
いつかあいがきっとひきはなして
Itsuka ai ga kitto hikihanashite
En un flujo misterioso, cerraré la boca
ふしぎなながれにしゅうしふを
Fushigina nagare ni shuushifu wo
Conexiones accidentales
ぐうぜんつながる
Guuzen tsunagaru
Un eterno negro
くろいえいえん
Kuroi eien
Repetición
くりかえし
Kurikaeshi
La soledad en la habitación
Aloneへやのかつみ
Alone heya no katsumi
Dos llaves nunca se separan para siempre
Two keys never part forever
Two keys never part forever
Ordenando los CDs que escuchamos
ききあきたCDかたづけ
Kikiakita cd katazuke
Incluso las noches en las que lloramos en la cama
ベットでなきつけたよるも
Betto de nakitsuketa yoru mo
Ahora es nuestro espejismo
いまはふたりのしんきろう
Ima wa futari no shinkirou
¿Cuándo despertaré?
いつごろめがさめるの
Itsugoro me ga sameru no
Los besos que nos dimos una y otra vez
なんどもかわしたキス
Nando mo kawashita kissu
¿Cuándo nos calmaremos?
いつごろしずかになれるの
Itsugoro shizuka ni nareru no
Con el fuego solitario, no puedo olvidar
さみしいほのおでわすれられない
Samishii honoo de wasurerarenai
Juntos, poniéndonos los zapatos en la entrada
ふたりでくつをはいたげんかん
Futari de kutsu wo haita genkan
Nunca más nos uniremos
にどとつなげないて
nidoto tsunagenai te
Las dos llaves ya no se superpondrán nunca más
ふたつのかぎはもうにどとひとつにかさならない
futatsu no kagi wa mou nidoto hitotsu ni kasanaranai
Recuerdos dormidos
ねむってるおもいで
Nemutteru omoide
Para no despertarlos
おこさないように
Okosanaiyou ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glob.e y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: