Traducción generada automáticamente

Mi Tierra
Gloria Estefan
Mijn Aarde
Mi Tierra
Van mijn mooie aardeDe mi tierra bella
Van mijn heilige aardeDe mi tierra santa
Hoor ik die schreeuw van de trommelsOigo ese grito de los tambores
En de timbales die cumbancharenY los timbales al cumbanchar
En die kreet die een broer zingtY ese pregón que canta un hermano
Die ver van zijn aarde leeftQue de su tierra vive lejano
En waarvan de herinnering hem doet huilenY que el recuerdo le hace llorar
Een lied dat hij blijft zingenUna canción que vive entonando
Van zijn pijn, van zijn eigen verdrietDe su dolor, de su propio llanto
En je hoort hem zuchtenY se le escucha penar
De aarde doet pijn, de aarde geeft jeLa tierra te duele, la tierra te da
In het midden van de ziel als je er niet bentEn medio del alma cuando tú no estás
De aarde duwt je van wortel en kalkLa tierra te empuja de raíz y cal
De aarde zucht als ze je niet meer zietLa tierra suspira si no te ve más
De aarde waar je geboren bent, kun je niet vergetenLa tierra donde naciste no la puedes olvidar
Omdat het jouw wortels heeft en wat je achterlaatPorque tiene tus raíces y lo que dejas atrás
De aarde doet pijn, de aarde geeft jeLa tierra te duele, la tierra te da
In het midden van de ziel als je er niet bentEn medio del alma cuando tú no estás
De kreten gaan door, de melancholieSiguen los pregones, la melancolía
En elke nacht naast de maan, blijft de guajiro de son zingenY cada noche junto a la Luna, sigue el guajiro entonando el son
En elke straat die naar mijn dorp gaat, heeft een zucht, heeft een klaagzangY cada calle que va a mi pueblo tiene un quejido, tiene un lamento
Heeft nostalgie zoals zijn stemTiene nostalgia como su voz
En dat lied dat blijft klinken, stroomt door het bloedY esa canción que sigue entonando corre en la sangre
En blijft komenY sigue llegando
Met meer kracht naar het hartCon más fuerza al corazón
De aarde doet pijn, de aarde geeft jeLa tierra te duele, la tierra te da
In het midden van de ziel als je er niet bentEn medio del alma cuando tú no estás
De aarde duwt je van wortel en kalkLa tierra te empuja de raíz y cal
De aarde zucht als ze je niet meer zietLa tierra suspira si no te ve más
Heeft een zucht (mijn aarde), heeft een klaagzang (mijn aarde), ik vergeet het nooit (mijn aarde)Tiene un quejido (mi tierra), tiene un lamento (mi tierra), nunca la olvido (mi tierra)
Ik draag het in mijn gevoel (mijn aarde), ja, mijnheerLa llevo en mi sentimiento (mi tierra), sí, señor
Hoor ik die schreeuw (mijn aarde), leeft de herinnering (mijn aarde) stroomt door mijn bloed (mijn aarde)Oigo ese grito (mi tierra), vive el recuerdo (mi tierra) corre en mi sangre (mi tierra)
Ik draag het van binnen zoals nooit (mijn aarde)La llevo por dentro como no (mi tierra)
Ik zing van mijn mooie (mijn aarde) en heilige aardeCanto de mi tierra bella (mi tierra) y santa
Ik lijd die pijn die in haar ziel zit (mijn aarde)Sufro ese dolor que hay en su alma (mi tierra)
Ook al ben ik ver weg, ik voel het (mijn aarde)Aunque esté lejos yo la siento (mi tierra)
En op een dag kom ik terug, oh, dat weet ikY un día regreso, ay, yo lo sé
De kreten gaan door (mijn aarde), de melancholie (mijn aarde)Siguen los pregones (mi tierra), la melancolía (mi tierra)
En elke nacht naast de maan, blijft de guajiro de son zingen (mijn aarde)Y cada noche junto a la Luna, sigue el guajiro entonando el son (mi tierra)
En elke straat die naar mijn dorp gaat (mijn aarde) heeft een zucht (mijn aarde), heeft een klaagzangY cada calle que va a mi pueblo (mi tierra) tiene un quejido (mi tierra), tiene un lamento
Heeft nostalgie zoals zijn stem (mijn aarde)Tiene nostalgia como su voz (mi tierra)
(De aarde doet pijn, de aarde geeft je) de aarde, de aarde(La tierra te duele, la tierra te da) la tierra, la tierra
(In het midden van de ziel als je er niet bent) hoe doet mijn aarde pijn(En medio del alma cuando tú no estás) cómo me duele mi tierra
(De aarde duwt je van wortel en kalk)(La tierra te empuja de raíz y cal)
(De aarde zucht als ze je niet meer ziet)(La tierra suspira si no te ve más)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: