Traducción generada automáticamente

Sexta-feira
GNR
Freitag
Sexta-feira
Freitag in Albufeira;Sexta-feira em Albufeira;
Die Welt schien kurz vor dem EndeO mundo esteve p'ra acabar
Und der Suff war so groß,E era tal a bebedeira
Dass niemand wusste, wo das Meer war.Ninguem sabia onde era o mar,
Und es fehlt dein Geständnis,E falta a tua confissão
Fehlt dein Kuss auf die Hand.Falta o teu á beija-mão
Und am Sonntag, an der Ribeira,E no Domingo, na Ribeira
In Cascais oder Funchal,Em Cascais ou no Funchal
Die Umfragen dort auf dem MarktAs sondagens la da feira
Waren das Gute gegen das Böse.Era o bem contra o mal
Doch es fehlt dein Geständnis,Mas falta a tua confissão
Fehlt mein Kuss auf die Hand.Falta o meu á beija-mão
RefrainRefrão
Es geht nicht mehr, ich hab's nicht getan,Já não dá, ja não dei
Ich weiß nicht mal, für wen ich gestimmt hab.Já nem sei em quem votei
Es gibt nichts mehr, ich weiß nicht,Já não há, ja não sei
Ich finde nicht mal D'J.Ja nem dou com o D'J
Es gibt nichts mehr, es ist nicht mehr,Ja não há, ja nem é
Ich weiß nicht mal, wo ich geblieben bin.Ja nem sei onde fiquei
Es ist nicht mehr da, oh, ich weiß nicht,Ja não esta, ai nem sei
Ich finde nicht mal, mit wem ich gesprochen hab.Ja nem dou com quem falei
Und es fehlt dein Geständnis,E falta a tua confissão
Fehlt dein Kuss auf die Hand.Falta o teu á beija-mão
RefrainRefrão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GNR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: