Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.256
Letra

Ukifune

Ukifune

El olor de la primavera y las flores florecientes
はるのにおいも めぶくはなも
Haru no nioi mo mebuku hana mo

No vienes a mí que estoy parada y desanimada
たちすくむあたしに きみをつれてはこない
Tachisukumu atashi ni kimi wo tsurete wa konai

Cuando llega el verano, la lluvia de la madrugada
なつがくるころは あけがたのあめ
Natsu ga kuru koro wa akegata no ame

Silenciosamente se acerca, recogiendo fragmentos dispersos
しずかによりそって かけらひろいあつめる
Shizuka ni yorisotte kakera hiroi atsumeru

Después de que pase el otoño, seguramente yo
あきがすぎたら きっとあたしは
Aki ga sugitara kitto atashi wa

Cortaré mi largo cabello negro
のびたくろいかみを きりおとしてしまう
Nobita kuroi kami wo kiriotoshite shimau

Amado mío, si te alejas, olvidaré tu rostro de inmediato
いとしいひとよ はなれかおなんて かもすりゃすぐにわすれてしまった
Itoshii hito yo hanare kao nante ka mo surya sugu ni wasurete shimatta

Solo el olor del tabaco no desaparece
ただしみついてきえないのは たばこのにおい
Tada shimi tsuite kienai no wa tabako no nioi

Los días en los que te espero son insuficientes, dolorosos, interminables
きみをまつひびは たりない せつない なりやまない
Kimi wo matsu hibi wa tarinai setsunai nariyamanai

Los ecos de la desesperación resuenan
ふきょうおんが ひびきあって
Fukyouwaon ga hibikiatte

Eso es lo que no se desvanece, no se derrite, no se detiene
それがあたしのかれない とけない なりやまない
Sore ga atashi no karenai tokenai nariyamanai

La canción de la soledad, rairairai...
こどくのうた らいらいらい
Kodoku no uta rairairai

Sin desear vagar por las débiles aguas
かすかなわたれを ただよわすこともなく
Kasuka na watare wo tadayowasu koto mo naku

Los pasos de repente se separaron
あしおとはとつぜん とうぎれた
Ashioto wa totsuzen tougireta

Oh, tristeza y traición, el invierno blanco y hermoso
ああかなしくも うわき うつしきしろいふゆ
Aa kanashiku mo uwaki utsushiki shiroi fuyu

Si pudiera encontrarte, no desearía nada más
あえるものならば ほかになにものぞまない
Aeru mono naraba hoka ni nanimo nozomanai

Se acumula, ese día también la nieve
ふりつもるは あのひもゆき
Furitsumoru wa ano hi mo yuki

Los días en los que te espero son insuficientes, dolorosos, interminables
きみをまつひびは たりない せつない なりやまない
Kimi wo matsu hibi wa tarinai setsunai nariyamanai

Los ecos de la desesperación resuenan
ふきょうおんが ひびきあって
Fukyouwaon ga hibikiatte

Eso es lo que no se desvanece, no se derrite, no se detiene
それがあたしのかれない とけない なりやまない
Sore ga atashi no karenai tokenai nariyamanai

La canción de la soledad, rairairai... la canción de la soledad, rairairai
こどくのうた らいらいらい... こどくのうた らいらいらい
Kodoku no uta rairairai... kodoku no uta rairairai

Escrita por: Hamada Akiko / Nakashima Yumi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Go! Go! 7188 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección