Transliteración y traducción generadas automáticamente
C7
C7
Lo que me preocupa es que pareces estar olvidando de ti mismo
しんぱいなのはあなたのことわすれそうなこと
Shinpai na no ha anata no koto wasuresou na koto
Lo que me causa ansiedad es que incluso en estos días pareces estar cambiando
ふあんなのはこんなひびにもなれそうなこと
Fuan na no ha konna hibi ni mo naresou na koto
Solo una cosa entendí, soy fuerte
ひとつだけわかったことあたしはつよい
hitotsu dake wakatta koto atashi ha tsuyoi
Cuando me quedo sola, lo siento
ひとりになったときじっかんする
hitori ni natta toki jikkan suru
Siempre con el sonido azul del café
いつもコーヒーのあおいかんかんと
Itsumo ko-hi- no aoi kankan to
Al lado de la guitarra roja
あかいギターのよこで
Akai gita- no yoko de
No es que esté haciendo algo en particular, pero el tiempo
なにをするわけじゃないけどじかんは
Nani wo suru wake ja nai kedo jikan ha
Con precisión termina este día
かくじつにきょうをおわらせていく
Kakujitsu ni kyou wo owarasete yuku
Lo que me preocupa es siempre estar juntos demasiado
しんぱいなのはずっといっしょにいすぎること
Shinpai na no ha zutto issho ni isugiru koto
Lo que me causa ansiedad es que incluso en estos días pareces estar cambiando
ふあんなのはこんなひびにもなれそうなこと
Fuan na no ha konna hibi ni mo naresou na koto
Solo una cosa sentí, soy débil
ひとつだけおもいしったことあたしはよわい
hitotsu dake omoishitta koto atashi ha yowai
Cuando me quedo sola, lo siento
ひとりになったときじっかんする
hitori ni natta toki jikkan suru
Por favor, que esta noche no se convierta en mañana
どうかこのよるがあさにならないで
Douka kono yoru ga asa ni naranaide
Mientras más fuerte pienso, mientras más deseo
つよくおもうほどねがうほど
Tsuyoku omou hodo negau hodo
La aguja roja se burla de mí de esa manera
あかいびょうしんはそんなあたしをあざわらって
Akai byoushin ha sonna atashi wo azawaratte
Solo roba este momento
このじかんをすいとっていくだけ
Kono jikan wo suitotte iku dake
Para mí, hay algo más importante que tú
あたしにはあなたよりだいじなものがある
Atashi ni ha anata yori daiji na mono ga aru
Para ti, hay algo más importante que yo
あなたにはあたしよりだいじなものがある
Anata ni ha atashi yori daiji na mono ga aru
Por favor, que esta noche no se convierta en mañana
どうかこのよるがあさにならないで
Douka kono yoru ga asa ni naranaide
Mientras más fuerte pienso, mientras más deseo
つよくおもうほどねがうほど
Tsuyoku omou hodo negau hodo
La aguja roja se burla de mí de esa manera
あかいびょうしんはそんなあたしをあざわらって
Akai byoushin ha sonna atashi wo azawaratte
Solo roba este momento
このじかんをすいとっていくだけ
Kono jikan wo suitotte iku dake
A veces me veo sosteniendo una guitarra
たまにあたしはまねしてギターをかかえて
Tama ni atashi ha maneshite gita- wo kakaete
Tratando de recordar tus dedos que sostienen el C7
C7をおさえるあなたのゆびおもいだそうとする
C7 wo osaeru anata no yubi omoidasou to suru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Go! Go! 7188 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: