Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kamisama no HIMA tsubushi
Go! Go! 7188
Destrucción del tiempo libre de Dios
Kamisama no HIMA tsubushi
Siempre que algo nuevo sucede, tu corazón es robado
いつだってあたらしいことにきみはこころうばわれるから
itsudatte atarashii koto ni kimi wa kokoro ubawareru kara
Girando y cambiando, lleno de misterios meteorológicos
KURUKURUとかわるおてんきなぞだらけ
KURUKURU to kawaru otenki nazo darake
Siempre que enciendes la televisión
いつだってTEREBIをつけても
itsudatte TEREBI wo tsukete mo
No hay nada que realmente quieras saber
しりたいことはひとつもないよ
shiritai koto wa hitotsu mo nai yo
Solo rumores que no tienen sentido
にたようなUWASAばかりなぞがない
nita you na UWASA bakari nazo ga nai
Quiero tener en mis manos el mapa de tu corazón
てにいれたいんだきみのこころのちず
te ni iretainda kimi no kokoro no chizu
Ah, quiero encontrar el lugar donde busqué
Ahさがしあてたいたからもののありか
Ah sagashi atetai takaramono no arika
¿Qué es lo que sostiene lo más profundo de ese corazón y lo perdona?
そのこころの奥をつかんでゆるさぶるものはなに
sono kokoro no oku wo tsukande yurusaburu mono wa nani?
Pensando en ello, el día se hace noche
かんがえているだけでひがくれる
kangaeteiru dakede hi ga kureru
Doloroso, desgarrador, divertido, el día se hace noche
くるしくてせつなくてたのしくてひがくれる
kurushikute setsunakute tanoshikute hi ga kureru
Cuando pienso en lo imposible de imaginar
かんがってありえないそうぞうへこんだとおもえば
kangutte arienai souzou hekondakato omoeba
Río, soy simplemente yo, llena de misterios
わらったりあたしはあたしでそうとうなぞだらけ
warattari atashi wa atashi de soutou nazo darake
Si me atasco, el amor se convierte en un laberinto
HAMAtteしまったらこいはめいろ
HAMAtte shimattara koi wa meiro
Ah, si doblas la esquina, solo encuentras un callejón sin salida
Ahかどをまがればいきとまりばかり
Ah kado wo magareba ikitomari bakari
¿Quién está jugando con la llave de la historia?
ものがたりのかぎをにぎってあそんでいるのはだれ
monogatari no kagi wo nigitte asondeiru no wa dare?
Una destrucción del tiempo libre bastante cruel
ずいぶんあくしゅみなHIMAつぶし
zuibun akushumi na HIMA tsubushi
Jugando con el aburrimiento, el tiempo libre de Dios
たいくつをもてあそぶかみさまのHIMAつぶし
taikutsu wo moteasobu kamisama no HIMA tsubushi
En este lugar (en este lugar)
このところの(このところの
kono tokoro no (kono tokoro no)
En las noches inquietantes (en las noches inquietantes)
ふあんなよるは(ふあんなよるは
fuan na yoru wa (fuan na yoru wa)
Lo más profundo de lo más profundo de mi corazón (lo más profundo de lo más profundo de mi corazón)
むねの奥の奥が(むねの奥の奥が
mune no oku no oku ga (mune no oku no oku ga)
Se desmorona y se desliza
CHIRICHIRIとなきとおす
CHIRICHIRI to naki toosu
Ah, aunque entiendo por qué no podemos encontrarnos...
Ahあえないわけはわかってるのに
Ah aenai wake wa wakateru no ni
¿Quién está jugando con la llave de la historia?
ものがたりのかぎをにぎってあそんでいるのはだれ
monogatari no kagi wo nigitte asondeiru no wa dare?
Una destrucción del tiempo libre bastante cruel
ずいぶんあくしゅみなHIMAつぶし
zuibun akushumi na HIMA tsubushi
¿Qué es lo que sostiene lo más profundo de ese corazón y lo perdona?
そのこころの奥をつかんでゆるさぶるものはなに
sono kokoro no oku wo tsukande yurusaburu mono wa nani?
Pensando en ello, el día se hace noche
かんがえているだけでひがくれる
kangaeteiru dakede hi ga kureru
Doloroso, desgarrador, divertido, el día se hace noche
くるしくてせつなくてたのしくてひがくれる
kurushikute setsunakute tanoshikute hi ga kureru
Doloroso, desgarrador, al amanecer en este amor
くるしくてせつなくてこのこいにあけくれる
kurushikute setsunakute kono koi ni akekureru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Go! Go! 7188 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: