Traducción generada automáticamente

King Of Wishful Thinking
Go West
Roi des Illusions
King Of Wishful Thinking
Je n'ai pas besoin de tomber à tes piedsI don't need to fall at your feet
Juste parce que tu m'as blessé jusqu'à l'osJust 'cause you cut me to the bone
Et je ne vais pas regretter la façon dont tu m'embrassesAnd I won't miss the way that you kiss me
On n'a jamais été gravés dans la pierreWe were never carved in stone
Si je n'écoute pas les ragots de la villeIf I don't listen to the talk of the town
Alors peut-être que je peux me duperThen maybe I can fool myself
Je vais te surmonter, je sais que je le feraiI'll get over you I know I will
Je ferai semblant que mon navire ne coule pasI'll pretend my ship's not sinking
Et je me dirai que je t'ai oubliéAnd I'll tell myself I'm over you
Parce que je suis le roi des illusions'Cause I'm the king of wishful thinking
Je suis le roi des illusionsI am the king of wishful thinking
Je refuse de céder à ma mélancolieI refuse to give in to my blues
Ce ne sera pas comme çaThat's not how it's going to be
Et je nie les larmes dans mes yeuxAnd I deny the tears in my eyes
Je ne veux pas que tu voies... NonI don't want to let you see... No
Que tu as fait un trou dans mon cœurThat you have made a hole in my heart
Et maintenant je dois me duperAnd now I've got to fool myself
Je vais te surmonter, je sais que je le feraiI'll get over you I know I will
Je ferai semblant que mon navire ne coule pasI'll pretend my ship's not sinking
Et je me dirai que je t'ai oubliéAnd I'll tell myself I'm over you
Parce que je suis le roi des illusions'Cause I'm the king of wishful thinking
Je vais te surmonter, je sais que je le feraiI'll get over you I know I will
Je ferai semblant que mon navire ne coule pasI'll pretend my ship's not sinking
Et je me dirai que je t'ai oubliéAnd I'll tell myself I'm over you
Parce que je suis le roi des illusions'Cause I'm the king of wishful thinking
Je ne pleurerai jamais, jamais pour toiI will never, never shed a tear for you
Je vais te surmonterI'll get over you
Si je n'écoute pas les ragots de la villeIf I don't listen to the talk of the town
Alors peut-être que je peux me duperThen maybe I can fool myself
Je vais te surmonter, je sais que je le feraiI'll get over you I know I will
Je ferai semblant que mon navire ne coule pasI'll pretend my ship's not sinking
Et je me dirai que je t'ai oubliéAnd I'll tell myself I'm over you
Parce que je suis le roi des illusions'Cause I'm the king of wishful thinking
Je suis le roi des illusionsI'm the king of wishful thinking
Je vais te surmonter, je sais que je le feraiI'll get over you I know I will
Tu as fait un trou dans mon cœurYou made a hole in my heart
Mais je ne pleurerai pas pour toiBut I won't shed a tear for you
Je serai le roi des illusionsI'll be the king of wishful thinking
Je vais te surmonterI'll get over you
Je ferai semblant que mon cœur bat encoreI'll pretend my heart's still beating
Parce que je n'ai plus de larmes pour toi'Cause I've got no more tears for you
Je suis le roi des illusionsI'm the king of wishful thinking
Je vais te surmonter, je sais que je le feraiI'll get over you I know I will
Tu as fait un trou dans mon cœurYou made a hole in my heart
Et je me dirai que je t'ai oubliéAnd I'll tell myself I'm over you
Parce que je suis le roi des illusions'Cause I'm the king of wishful thinking



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Go West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: