Traducción generada automáticamente

Howard Jones Is My Mozart
God Help The Girl
Howard Jones es mi Mozart
Howard Jones Is My Mozart
Me gusta la sensación de ser una hoja en blanco.I like the feeling of being a blank state.
Creo que he superado algo.I think i've come through something.
Es difícil para mí admitirlo.This is hard for me to admit.
En el pasado siempre esperaba lo peor que pudiera pasar.In the past i have always expected the worst to happen.
Quizás todavía pienso que lo peor sucederá,Perhaps i still do think the worst will happen,
Pero ¿y si no sucede?But what if it doesn't?
¿Y si, en este momento,What if, at this point,
De hecho estoy libre?I am in fact free.
Que puedo caminar por la calle.That i can walk down the street.
Subir al autobús.Get on the bus.
Comprar una revista.Buy a magazine.
Hablar con un chico en una tienda.Talk to a guy in a shop.
Probar un par de zapatos.Try on pair of shoes.
No necesito permiso.I don't need permission.
Puedo hacerlo.I can do that.
Ahora tengo mi habitación,I got my room now,
Y eso es importante.And that's important.
Es como una base para mí,It's like a base for me,
Y luego está ese chico, James.And then there's that guy, james.
No quiero que me moleste.I don't want him to bother me.
No quiero que nadie me moleste.I don't want anyone to bother me.
No quiero a nadie en mi pelo.I don't want anyone in my hair.
Tengo mi habitación y eso es lo principal,I got my room and that's the main thing,
Pero él está bien.But he is okay.
Si pudiera permitir que una persona me moleste,If i could allow one person to bother me,
Podría ser James.It might possibly be james.
¿Quién sabe?Who knows?
Es demasiado pronto para decir.It is too early to say.
Todavía tengo el CD que una de las chicas del hospital me hizo.I still got the cd that one of the girls in the hospital made me.
No puedo imaginar quién se lo hizo.I can't imagine who made it for her.
Toda la música es bastante antigua en él.All of the music is pretty old on it.
Cosas bastante aleatorias.Pretty random stuff
Aunque me gusta.I like it though.
No me hubiera gustado esta música antes,I wouldn't have liked this stuff before,
Pero hey, soy una hoja en blanco.But hey, i'm a blank slate.
Puedo gustarme.I can like it.
No hay reglas.There's no rules.
Sin agenda.No agenda.
Sin aprendizaje.No learning.
Solo música.Just music.
Dulce, simple música.Sweet, simple music.
He estado memorizando mis favoritas.I've been memorizing my favorites.
No tengo instrumentos.I don't have any instruments.
Solo he estado sentado en un parche de luz solarI've just been sitting in a patch of sunlight
Al borde de la cama frente al espejo.At the put of the bed in front of the mirror.
Dejo un auricular afuera,I keep one headphone out,
Y canto la canción junto con el CD.And i sing the track along with the cd.
Me pregunto si mi voz suena bien.I wonder if my voice sounds good.
Me pregunto si estoy en sintonía.I wonder if i'm even in tune.
Incluso he intentado algunas escalas,I have even tried a few scales,
Aunque muy silenciosamente.Though very quietly.
¿Qué tan poco genial es eso?How uncool is that?
Yo cantando escalas en mi nueva habitación.Me singing scales in my new room.
En el disco está escrito Jackson Brown, Nina Simone, Bill WithersOn the disk is written jackson brown, nina simone, bill withers
En el disco está escrito Howard Jones.On the disk is written howard jones.
En este momento me siento como una persona hambrienta queRight now i feel like a starving person who
Está probando comida por primera vez.Is tasting food for the first time.
Howard Jones es mi Mozart.Howard jones is my mozart.
Es como pan tostado con manteca.He is like buttered toast.
Nunca le digas a nadie que dije eso.Don't ever tell anyone i said that.
Me pregunto qué debería hacer.I wonder what i should do.
Cuando estaba en el hospital era fácil.When i was in the hospital it was easy.
Tenían un horario.They had a schedule.
Era como un niño todo el tiempo.I was like a kid the whole time.
Ellos estaban a cargo; yo era un niño.They were in charge; i was a kid.
Me levanté y vine aquí abajo.I jumped up and came down here.
Traté de sacar de mi mente pensamientos cómodos sobre la vida hospitalaria.I put from my mind comfortable thoughts about hospital life.
Estoy tratando de bloquear pensamientos sobre sexo.I am trying to block out thoughts about sex.
Siento que quiero cantar, pero estoy en la biblioteca.I feel like i want to sing, but i'm in the library.
He fantaseado durante dos años con un trabajo.I have fantasized for two years now about a job.
Cualquier trabajo.Any job.
Cualquier trabajo que me devuelva a algún tipo de ritmo normal,Any job that would plucks me back into some sort of normal rhythm,
Algún tipo de sociedad normal.Some sort of normal society.
Pensé por un tiempo que el rebaño sería suficiente,I thought for a while that the flock was going to be enough,
Pero tengo que seguir adelante.But i have to keep moving.
Tengo veintitrés años.I am twenty three.
¿Qué demonios estoy haciendo en una biblioteca de la calle principalWhat the hell am i doing in a high street library
Escribiendo sobre nada?Writing about nothing?
No me importaría besarlo una vez más.I wouldn't mind kissing him once more.
O al menos, no me importaría tener una política de solo besos con él.Or at least, i wouldn't mind having a kiss only policy with him.
Por alguna razón siento que no debería ir más allá,For some reason i feel that it shouldn't go any further,
Pero es un besador bastante sensacional, de ahí la política.But he's a pretty sensational kisser, hence the policy.
Me pregunto si podría causarme algún tipo de lesión interna.I wonder if i could do myself some sort of internal injury.
Si solo besara y luego saliera de la habitación tan pronto como terminara el beso.If i just kissed then left the room as soon as the kiss was over.
Si nunca llevara la seducción más allá,If i never took the seduction any further forward,
No podría dañar un riñón o una ingle o algo así.I couldn't damage a kidney or a loin or something.
Es un poco molesto que no pueda entrar a la tienda de chicos.It's a bit annoying i can't go into the boy's shop.
Quiero su consejo.I want his advice.
Quiero vestirme, o algo así.I was to dress, or something.
Pero parezco demasiado como un chico estos días.But i look too much like a boy these days.
¿Por qué no puedo lucir como una chica femenina de vez en cuando?Why can't i look like a girly girl once in a while?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de God Help The Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: