Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kinkyori Ren'ai
Go!Go! 7188
Amor a larga distancia
Kinkyori Ren'ai
De todos modos, no hay tiempo
とにかくじかんがない
tonikaku jikan ga nai
Los dos pasamos el rato relajadamente
ふたりきりでのんびりする
futari kiri de nonbiri suru
Yo duermo por la noche, tú duermes por la tarde
ぼくはよるにねむり きみはひるにねむる
boku wa yoru ni nemuri kimi wa hiru ni nemuru
Si quieres ir a algún lugar
いきたいところなら
ikitai tokoro nara
Hay muchos lugares para ir, como aguas termales
たくさんあるおんせんとか
takusan aru onsen toka
Aunque esté de descanso, tú no estás aquí
ぼくがやすみでも きみはここにいない
boku ga yasumi demo kimi wa koko ni inai
Si no te calmas, no necesito llamadas
おちつかないなら ならないでんわはいらない
ochitsukanai nara naranai denwa wa iranai
Si no hay respuesta, los mensajes de texto no importan
へんじがないなら ME-RUのきのうもいみない
henji ga nai nara ME-RU no kinou mo imi nai
El viento golpea la ventana, me despierto una y otra vez
かぜがまどをたたく なんどもめがさめる
kaze ga mado wo tataku nando mo me ga sameru
Pero no importa dónde esté, porque tú me vienes a la mente
でもどこにいたって きみはぼくをおもいだすから
demo doko ni ita tte kimi wa boku wo omoidasu kara
No es una noche solitaria
こどくなよるではないのさ
kodoku na yoru dewa nai no sa
Finalmente lo conseguí
やっとてにいれた
yatto te ni ireta
Un poco de tiempo esperando en la ciudad
まちにまったわずかなじかん
machi ni matta wazuka na jikan
Nos abrazamos y hablamos un poco
ふたりはだきあって すこしはなしをする
futari wa dakiatte sukoshi hanashi wo suru
Todavía estamos bien, no es porque no podamos vernos
ぼくらはまだいい あえないわけではないし
bokura wa mada ii aenai wake dewa nai shi
Reímos de nuevo, hay margen para saludar con la mano
ふたたびわらって てをふるよゆうがあるのさ
futatabi waratte te wo furu yoyuu ga aru no sa
¿En qué lugar dormiremos hoy?
きょうはどんなばしょで どんなふうにねむる
kyou wa donna basho de donna fuu ni nemuru?
No importa dónde esté, porque pienso en ti
でもどこにいたって ぼくはきみをおもいだすから
demo doko ni ita tte boku wa kimi wo omoidasu kara
No es una noche solitaria
こどくなよるではないのさ
kodoku na yoru dewa nai no sa
El amor a larga distancia son días de malentendidos
きんきょりれんあいは すれちがいの日々だ
kinkyori ren'ai wa surechigai no hibi da
Y aún así, esto continuará desde ahora
そしてそれはまだまだこれからもつづくのさ
soshite sore wa mada mada kore kara mo tsudzuku no sa
No importa dónde esté, porque recordaremos
でもどこにいたって ぼくらはおもいだせるから
demo doko ni ita tte bokura wa omoidaseru kara
Que no hay noches solitarias
こどくなよるなどないのさ
kodoku na yoru nado nai no sa
Que no hay noches solitarias
こどくなよるなどないのさ
kodoku na yoru nado nai no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Go!Go! 7188 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: