Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saraba
Golden Bomber
Saraba
もうおわらせようmou owaraseyou
なやみいきることをnayami ikiru koto wo
なにもできないままnanimo dekinai mama
しにゆくきせつながめることをshiniyuku kisetsu nagameru koto wo
ぼくがふあんなのはboku ga fuan nano wa
なにかたりないからじゃないnanika tarinai kara janai
ぼくがびょうきなのはboku ga byouki nano wa
みたされすぎてしまったからmitasare sugite shimatta kara
りょうてにかかえたitoshiiものなどながめてryoute ni kakaeta itoshii mono nado nagamete
うしないたくないとふあんになりなみだするushinaitakunai to fuan ni nari namida suru
そのたからものすべてsono takaramono subete
もともともってなかったろうmotomoto mottenakattarou?
さらばかなしむばかりの日々saraba kanashimu bakari no hibi
うまれてであえたそれだけだよumarete deaeta sore dake dayo
そらがくもにおおわれてsora ga kumo ni oowarete
ながいかぜをひいただけnagai kaze wo hiita dake
もうくるしまなくいきてゆこうmou kurushimazu ni ikite yukou
そばにはいくつものitoshiiいのちsoba ni wa ikutsu mo no itoshii inochi
せかいはくもってなんかないだろうsekai wa kumotte nanka nai darou
ふりそそぎつもっていくfurisosogi tsumotteyuku
かなしみばかりをみてたのkanashimi bakari wo miteta no
もうそんなものはみえなくていいよねmou sonna mono wa mienakute ii yo ne
このせかいはまだしらないことばかりだからkono sekai wa mada shiranai koto bakari dakara
ぜつぼうするにはまだすこしはやいきがしないかzetsubou suru ni wa mada sukoshi hayai ki ga shinai ka
さんじゅううんねんせいいきたのになんてようちでsanjuu un nensei ikita noni nante youchi de
くるってしまうなんておもいもよらなくてkurutte shimau nante omoi mo yoranakute
じんせいけいかくとはなんとやくにたたぬのだろうjinseikeikaku to wa nanto yaku ni tatanu no darou
さらばじごくのような日々saraba jigoku no you na hibi
こわいものはもうなにもないよkowai mono wa mou nani mo nai yo
まともなひとになりたくてmatomo na hito ni naritakute
いきてるだけでつらくてikiteru dake de tsurakute
そんな日はかこになったよsonna hi wa kako ni natta yo
こたえはぜつぼうのなかにないkotae wa zetsubou no naka ni nai
こたえはいきるなかにあるのだろうkotae wa ikiru naka ni aru no darou
ふりはじめたよろこびをfuri hajimeta yorokobi wo
りょうてのひらでうけとめてryoute no hira de uketomete
そのこころつよくつよくまもるよsono kokoro tsuyoku tsuyoku mamoru yo
なきながらさまよいつもきえそうになるnakinagara samayoi itsumo kiesou ni naru
よわさをしっているきょうはyowasa wo shitteiru kyou wa
なにもしらぬきのうよりnani mo shiranu kinou yori
だれかのやくにたてるかなdareka no yaku ni tateru kana
そのみらいはどこへいくのだろうsono mirai wa doko he iku no darou
よくみればせかいはうつくしくyoku mireba sekai wa utsukushiku
えがおやぬくもりはそばにいるのにegao ya nukumori wa soba ni iru noni
あかるくいきるってことがakaruku ikiru tte koto ga
なぜこんなにむずかしいnaze konna ni muzukashii?
aaへんだねー、とてもへんだよaa hen da nee, totemo hen dayo
さらばかなしむばかりの日々saraba kanashimu bakari no hibi
うまれてであえたじゅうぶんだろうumarete deaeta juubun darou
もしもくもにおおわれてmoshimo kumo ni oowarete
きみがかぜをひいたときkimi ga kaze wo hiita toki
でぐちはあるとつよくうたうよdeguchi wa aru to tsuyoku utau yo
もうかなしいおもいはしないでいいよmou kanashii omoi wa shinaide ii yo
もういっしょうぶんかなしんだよmou isshoubun kanashindan dayo
ふりそそぎつもっていくfurisosogi tsumotteyuku
itoshiiものにかこまれてitoshii mono ni kakomarete
こころおだやかにいきてゆこうkokoro odayaka ni ikite yukou
かまうならえいえんにきえないkamau nara eien ni kienai
せかいへsekai he
Adiós
mou owaraseyou
nayami vivir
sin poder hacer nada
contemplando las estaciones que se van
Mi ansiedad
no es porque me falte algo
mi enfermedad
es porque estoy demasiado lleno
Observando lo que sostengo en mis manos con cariño
no quiero perderlo, me lleno de ansiedad y lágrimas
¿Acaso todo ese tesoro
originalmente no lo tenía?
Adiós a los días llenos de tristeza
nacimos y nos encontramos, eso es todo
El cielo está cubierto de nubes
solo sopló un largo viento
vivamos sin más dolor
junto a muchas vidas queridas
el mundo no parece estar nublado
llueve y se acumula
solo veía tristeza
ya no necesito ver esas cosas
Este mundo todavía no sabe mucho
¿No es un poco temprano para desesperarse?
Viví treinta años y algo
sin tener idea de cómo
me volvería loco
¿Qué sentido tiene la vida?
Adiós a los días infernales
ya no hay nada que me asuste
solo quiero ser una persona normal
vivir es doloroso
esos días se convirtieron en pasado
la respuesta no está en la desesperación
la respuesta está en vivir
comencemos a aceptar la alegría
con las palmas de las manos abiertas
protegeré ese corazón con fuerza
Llorando, vagando, siempre pareciendo desaparecer
Hoy, sabiendo mi debilidad
¿Puedo ser útil para alguien
más que ayer, que no sabía nada?
¿A dónde irá ese futuro?
Si miras bien, el mundo es hermoso
la sonrisa y el calor están cerca
¿Por qué es tan difícil
vivir felizmente?
Oh, qué extraño, es muy extraño
Adiós a los días llenos de tristeza
nacimos y nos encontramos, es suficiente
si alguna vez estás cubierto por las nubes
cuando soples el viento
cantaré fuerte que hay una salida
no tengas esos pensamientos tristes
ya es suficiente con un momento de tristeza
llueve y se acumula
cercado por seres queridos
vivamos en paz
si te importa, nunca desaparecerá
hacia un mundo sin fin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Golden Bomber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: