Traducción generada automáticamente
Dai Texas
Goldie Lookin Chain
Dai Texas
Dai Texas
Serio, hombre, lo sabe...........Serious, man, knows it...........
Una pinta de gasolina, derramada en mi vello púbicoA pint of petrol, poured onto my pubes
Tomé un fósforo encendido y encendí la mechaTook a live match and lit the fuse
Comienzo a gritar, me siento confundidoI start to scream, i feel confused
Soy una bomba de tiempo humana cuando estoy jodido por el alcoholI'm a human time-bomb when i'm fuked up on booze
Como una inyección letal con una maldita aguja de oroLike a lethal injection with a fukin' gold needle
O canciones de alabanza en la catedral de St. Worths(?)Or songs of praise up st. worths(?) cathedral
Listo para una risa como Jeremy BeadleGame for a laugh like jeremy beadle
Maldito GLC, estamos seguros, lo sabemosFukin' glc, we're fukin' safe, knows it
Glug glug glug, tomé una copa en el pubGlug glug glug, had a drink in the pub
Fui a casa y me llevé a una chica y le pedí un maldito masajeWent home and got a bird and asked her for a fukin' rub
Ella dijo, 'aléjate, me haces sentir enferma'She said, 'get away, you make me feel sick'
Pero yo estaba excitado y se lo froté en la cara y era mickBut i had a hard-on and i rubbed it up against her face and it was mick
¡Era un hombre! Me asusté muchoShe was a man! i got really scared
Pensé que era una chica y tenía un pelo raroI thought she was a bird and she had funny hair
Me asusté tanto que salí corriendoI got so fukin' scared that i ran away
Nunca le dije al GLC, porque pensaban que era gayI never told the glc, cos they thought i was gay
Ooh-la-la-laaa, no compro por onza, compro por el barOoh-la-la-laaa, i don't buy by the ounce, i buys by the baaar
Me encanta conseguir un montón de maldita hierbaI loves gettin' loadsa fukin' draw
Y luego venderla a mis amigos y ponerme malditamente destrozadoAnd then sell it to my mates and gettin' fukin' wrecked up
Y tirado en el sueloAnd lying on the floor
Sabes cómo lo hacemos en el GLCYou knows the way we do's it in the glc
Seguro, cuando el sol brilla, me voy al parqueFukin' safe, when the sun's shining i fukin' go's down the park
Me pongo destrozado, me fumo un porro, me llevo un par de putas sucias conmigoI gets wrecked up, i has a spliff, i fukin' takes a couple of fukin' dirty slags wimme
Me tomo un par de latas de backs especiales(?), es genial, lo sabemosI fukin' has a couple of cans of special backs(?), it's fukin' wicked, knows it
We-wi-we-w-w-w-wer-wi-we-we-we-centro KingswayWe-wi-we-w-w-w-wer-wi-we-we-we-kingsway centre
We-wi-we-w-w-wer-Kingsway-wer-wer-centro KingswayWe-wi-we-w-w-wer-kingsway-wer-wer-kingsway centre
Tiene TouretteHe's got tourettes
Y fuma un montón de cigarrillosAnd he smokes loads of cigarettes
Es responsable de la muerte de una chica llamada Leah BettsHe's responsible for the death of a girl called leah betts
Es Adam Hussain y está jodidamente locoHe's adam hussain and he's fukin' insane
Está aquí para vender éxtasis y cambiar el maldito juegoHe's here to sell ecstasies and change the fukin' game
Está fuera de sí, pero no está cercaHe's out of his head, but he's not around
Así que reúne a la gente y difunde el sonido del GLCSo he gets the word together and pass on the glc sound
Lo sabes...........GLC, lo saben.......Knows it...........glc, knows it.......
Compré la hierba a un tipo de PontI bought the weed off a bloke from pont
Vende lo que la gente necesita y les da lo que quierenHe sells what the people need and gives them what they want
Compré más de tres onzas de su mierdaI bought over three ounces of his shit
Se parecía a Shakin' Stevens con el pelo como Rik ParfittHe looked like shakin' stevens with hair like rik parfitt
Es seguro, lo conocí, eh, el loco Keith, me dijo quién eraHe's fukin'safe, i met him, er, fukin' mad keith, fukin' told me who he was
Y dijo, 've allá arriba y te arreglará'And said, 'fukin' go up there and he'll sort you out'
Tiene la hierba, es realmente verde y agradable, te pone hecho polvo, hombreHe's er, he's got the draw, it's fukin' really nice green, it fukin' gets you mashed up, man
Maldita sea, he perdido la cabeza, hombreFuk it, i've lost my fukin' head, man
Violación-balaclava, clava, clava, clava.............Rape-balaclava, clava, clava, clava.............
Tengo un hambre tremenda en los malditos RamonesI has a wicked munch down fukin' ramones
Luego vuelvo al 'puerto para jugar al billar en CaponesThen it's back to the 'port for a game of pool in capones
Sabes que estás seguro en el GLCYou knows you're safe in the glc
Están aquí para hacerte ver que el 'puerto es seguro para míThey're here to make you fukin' see that the 'port is safe as fuk to me
Me encanta estar seguro con mi cadena doradaI loves being fukin' safe with my goldie lookin' chain
Tú lo sabes, maldito, eres una mierda...aaaaaaagggghhhhYou fukin' knows it you fukin' cl*t, you fukin' shit..aaaaaaagggghhhh
We-wi-we-w-w-w-wer-wi-we-we-we-centro KingswayWe-wi-we-w-w-w-wer-wi-we-we-we-kingsway centre
We-wi-we-w-w-wer-Kingsway-wer-wer-centro KingswayWe-wi-we-w-w-wer-kingsway-wer-wer-kingsway centre
Solía considerarme un chico malo o un gángsterI used to think of myself as a bad boy or a g
Pero cambié mi actitud de chico malo por la movilidad en tiendasBut i swapped my bad boy limp for shopmobility
Goldie Lookin' Chain realmente te jode el cerebroGoldie lookin' chain really fuks with your brain
Dai Texas en el micrófono y me siento locoDai texas on the mic and i'm feelin' insane
Vivo en Risker y no tengo amigosI lives down risker and i got no mates
No me pidas negocios ni actualizaciones, maldita seaDon't ask me for business or fukin' updates
Haaa....uuh....ahhh....mi nombre es Dai Texas......Haaa....uuh....ahhh....my name is dai texas......
Haaa....uuh....ahhh....mi nombre es Dai Texas......Haaa....uuh....ahhh....my name is dai texas......
GLC, eso es correcto, su nombre es el maldito Dai TexasGlc, that's right, his name's fukin' dai texas
Conduce por Corver Road en un LexusHe drives round corver road in a lexus
Me preocupé, intentó seducirnosI got worried, he tried to sex us
Pero es seguro, lo sabesBut he's fukin' safe, you knows it
GLC, maldito deslumbranteGlc, fukin' razzle-dazzle
2000+2, P Xain, respeto2000+2, p xain, respect
Haaa....uuh....ahhh....mi nombre es Dai Texas......Haaa....uuh....ahhh....my name is dai texas......
Haaa....uuh....ahhh....mi nombre es Dai Texas......Haaa....uuh....ahhh....my name is dai texas......
Si eres dueño de un automóvil, un consejo útilIf you're an automobile owner, a handy tip
Cuando estaciones en el estacionamiento de SafewaysWhen parking in safeways car-park
Para aprovechar el espacio grandeTo utilize the mongo space
Pon cinta adhesiva sobre tu caraPut some sellotape over your face
Y sal del auto con un cojeraAnd walk out of the car with a limp
Gritando.....yyeeooooowwww!...repetidamenteScreaming.....yyeeooooowwww!...repeadedly
Nadie te cuestionará, estacionarse en esta área ilegalNo one will question you, parking in this illegal area
Lo uso regularmente y me funciona, hijoI regularly uses it and it works for me, son
We-wi-we-w-w-w-wer-wi-we-we-we-centro KingswayWe-wi-we-w-w-w-wer-wi-we-we-we-kingsway centre
We-wi-we-w-w-wer-Kingsway-wer-wer-centro KingswayWe-wi-we-w-w-wer-kingsway-wer-wer-kingsway centre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goldie Lookin Chain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: