Traducción generada automáticamente

Le coureur
Jean-Jacques Goldman
El corredor
Le coureur
Corría en la playa protegida de los alisiosJe courais sur la plage abritée des alizés
Una carrera con las olas, solo una vieja deuda por saldarUne course avec les vagues, juste un vieux compte à régler
Descalzo como corrían mis ancestrosPieds nus comme couraient mes ancêtres
Oh vi claramente detrás de sus lentesOh j'ai bien vu derrière ses lunettes
A un tipo con un cronómetroUn type avec un chronomètre
Regresé por la noche cuando las olas se rindieronJe suis rentré au soir quand les vagues ont renoncé
Ya era tarde pero mis padres me esperabanIl était déjà tard mais les parents m'attendaient
Estaba el hombre extraño en la mesaY avait l'homme bizarre à la table
Mi madre con una lágrima, un susurroMa mère une larme, un murmure
Dólares y su firmaDes dollars et leur signature
Tomé el gran avión blanco del lunesJ'ai pris le grand avion blanc du lundi
Que veíamos perderse en el infinitoQu'on regardait se perdre à l'infini
Llegué al frío de las ciudadesJ'suis arrivé dans le froid des villes
Entre turistas y automóvilesChez les touristes et les automobiles
Lejos de mi antigua vidaLoin de mon ancienne vie
Me tocaron, me midieron como a un caballoOn m'a touché, mesuré comme on fait d'un cheval
Corrí en una cinta, oriné en un frascoJ'ai couru sur un tapis, pissé dans un bocal
Soplé con todas mis fuerzas en una máscaraSoufflé dans un masque de toutes mes forces
Acelerado con electrodosAccéléré plein d'électrodes
Para llegar hasta donde me dolía demasiadoPour aller jusqu'où j'avais trop mal
Me pusieron un número en la espaldaOn m'a mis un numéro sur le dos
Había gente gritando, banderasY avait des gens qui criaient, des drapeaux
Seguíamos corriendo en círculosOn courait toujours en rond
Con clavos en los pies para rasgar la tierraDes clous aux deux pieds pour écorcher la terre
Que solía acariciarJe la caressais naguère
Aprendí a perder, a ganar sobre los demás y el tiempoJ'ai appris à perdre, à gagner sur les autres et le temps
A punta de pistola, de carreras y entrenamientoA coups de revolver, de course en entraînement
Las extrañas caricias de la multitud, los podiosLes caresses étranges de la foule, les podiums
Y los codazosEt les coups de coude
Las pasiones, el mundo y el dineroLes passions, le monde et l'argent
Yo corría en mi playa protegida de los alisiosMoi je courais sur ma plage abritée des alizés
Una carrera con las olas, solo una vieja deuda por saldarUne course avec les vagues, juste un vieux compte à régler
Luego el azar cruzó mi vidaPuis le hasard a croisé ma vie
Hoy soy un extranjero en todas partesJ'suis étranger partout aujourd'hui
¿Fue eso un mal, un bien?Était-ce un mal, un bien?
Así esC'est ainsi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: