Traducción generada automáticamente

Nos mains
Jean-Jacques Goldman
Our Hands
Nos mains
On a weapon, fingers intertwinedSur une arme les doigts noués
To attack, clenching fists tightPour agresser, serrer les poings
But our palms are for lovingMais nos paumes sont pour aimer
There's no caress in closing handsY a pas de caresse en fermant les mains
Long, clasped in prayerLongues, jointes en prière
Wide open to cheerBien ouvertes pour acclamer
In a fist, things to take awayDans un poing les choses à soustraire
Can't reach anything with folded fingersOn ne peut rien tendre les doigts pliés
When we open our handsQuand on ouvre nos mains
It takes nothing, just a little nothingSuffit de rien dix fois rien
Just one or two secondsSuffit d'une ou deux secondes
Just a gesture, a whole new worldA peine un geste, un autre monde
When we open our handsQuand on ouvre nos mains
Simple and easy mechanicsMécanique simple et facile
Veins and ten metacarpalsDes veines et dix métacarpiens
From phalanges to flexible tendonsDes phalanges aux tendons dociles
And you release or you hold backEt tu relâches ou bien tu retiens
And nails made to scratchEt des ongles faits pour griffer
Grow on the wrong sidePoussent au bout du mauvais côté
The one that threatens or pointsCelui qui menace ou designe
On the other, we reveal our lives in the linesDe l'autre on livre nos vies dans les lignes
When we open our handsQuand on ouvre nos mains
It takes nothing, just a little nothingSuffit de rien dix fois rien
Just one or two secondsSuffit d'une ou deux secondes
Just a gesture, a whole new worldA peine un geste, un autre monde
When we open our handsQuand on ouvre nos mains
A simple human gestureUn simple geste d'humain
When our fists loosen like thisQuand se desserrent ainsi nos poings
When our phalanges spread apartQuand s'écartent nos falanges
Without suspicion, a weapon of exchangeSans méfiance, une arme d'échange
From battlefields to gardensDes champs de bataille en jardin
The courage of the Indian signLe courage du signe indien
A gift from yesterday to tomorrowUn cadeau d'hier à demain
Just a moment of innocenceRien qu'un instant d'innocence
A gesture of gratitudeUn geste de reconnaissance
When we open like a jewel boxQuand on ouvre comme un écrin
When we open our hands.Quand on ouvre nos mains.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: