Traducción generada automáticamente

One, Two, Three
Jean-Jacques Goldman
Uno, Dos, Tres
One, Two, Three
Me sorprendíI was taken by surprise
Cuando era solo un niñoWhen I was just a kid
Observando la llegada de las nochesWatching the approach of the nights
Sin esperar nada de elloExpecting nothing to come of it
Vida en Springfield, MassachusettsLife at Springfield, Massachusetts
Como agua solía fluirLike water it used to flow
Una mañana el ritmo se establecióOne morning the rhythm was set
Cuando encendí la radioAs I turned on the radio
Lo llamaron rock and rollThey called it rock and roll
Llegó directo a mi almaIt got right to my soul
Pero nunca supe por quéBut I never knew why
Excepto que era mi vidaExcept it was my life
Todo lo que sabes es que te tieneAll you know is that its got you
Fue 1, 2, 3It went 1,2,3
Linda mamacitaPretty mama
4, 5, 64,5,6
Te extrañoI miss you
7, 8, 97,8,9
No es suficienteCannot get enough
10, 11, 1210,11,12
No tengo los bluesI ain't got the blues
Uno, dos, tresOne, two, three
Vamos nenaCome on baby
Cuatro, cinco, seisFour, five, six
Un besoA kiss
Siete, ocho, nueveSeven, eight, nine
Estás en mi menteYou're on my mind,
Diez, once, doceTen, eleven, twelve
Dime cuándoTell me when
Hay algunos que enloqueceríanThere are some folks who'd go crazy
Por obtener poder y más dineroTo get power and more money
Cada uno tiene su forma de vender su almaWe've each got our own way of selling our soul
Los compadecemos por la ignorancia de todo elloWe pity them for the ignorance of it all
Cada vez que escucho la primera nota de 'Hey Joe'Whenever I hear the first bar of "Hey Joe"
Me golpea profundamente, más que cualquier palabra que conozcaI get hit deep down, more than any words I know
Para ponerme de humorTo put me in the same humor
Solo se necesita la voz de ArethaIt only takes the voice of Aretha
No era solo música simpleIt wasn't just simple music
Un lenguaje, una comuniónA language, a communion
Una religión secularA secular religion
Era nuestra forma de negarnosIt was our way of refusing
Teníamos el cabello largo hasta la cinturaWe had long hair down to our waist
Adorábamos a los mismos ídolos en el mismo lugarWe worshipped the same idols in the same place
Íbamos en la misma direcciónWe were heading in the same direction
El final del arcoíris, pero al unísonoThe end of the rainbow, but in unison



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: