Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 310.838

Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração)

Gonzaguinha

Letra

Significado

Ça ne peut plus être retenu (Explose cœur)

Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração)

Fini de tenter de dissimuler et de cacherChega de tentar dissimular e disfarçar e esconder
Ce qu'on ne peut plus cacherO que não dá mais pra ocultar
Et je ne veux plus me taireE eu não quero mais calar
Puisque l'éclat de ce regard était traîtreJá que o brilho desse olhar foi traidor
Et a révélé ce que tu as essayé de contenirE entregou o que você tentou conter
Ce que tu n'as pas voulu déballerO que você não quis desabafar

Fini de craindre, pleurer, souffrir, sourire, se donnerChega de temer, chorar, sofrer, sorrir, se dar
Et se perdre et se retrouverE se perder e se achar
Et tout ce qui est vivreE tudo aquilo que é viver
Je veux juste m'ouvrirEu quero mais é me abrir
Et que cette vie entre ainsiE que essa vida entre assim
Comme si le soleil déflorait l'aubeComo se fosse o Sol desvirginando a madrugada
Je veux sentir la douleur de ce matinQuero sentir a dor dessa manhã

Naissant, éclatant, prenantNascendo, rompendo, tomando
Déchirant mon corps et, alors, moiRasgando meu corpo e, então, eu
Pleurer, sourire, souffrir, adorer, crierChorando, sorrindo, sofrendo, adorando, gritando
Comme une folle, enivrée et enfantFeito louca, alucinada e criança
Je veux que mon amour débordeEu quero o meu amor se derramando
Ça ne peut plus être retenuNão dá mais pra segurar
Explose cœurExplode coração

Fini de craindre, pleurer, souffrir, sourire, se donnerChega de temer, chorar, sofrer, sorrir, se dar
Et se perdre et se retrouverE se perder e se achar
Et tout ce qui est vivreE tudo aquilo que é viver
Je veux juste m'ouvrirEu quero mais é me abrir
Et que cette vie entre ainsiE que essa vida entre assim
Comme si le soleil déflorait l'aubeComo se fosse o Sol desvirginando a madrugada
Je veux sentir la douleur de ce matinQuero sentir a dor dessa manhã

Naissant, éclatant, prenantNascendo, rompendo, tomando
Déchirant mon corps et, alors, moiRasgando meu corpo e, então, eu
Pleurer, aimer, souffrir, adorer, crierChorando, gostando, sofrendo, adorando, gritando
Comme une folle, enivrée et enfantFeito louca, alucinada e criança
Je veux que mon amour débordeEu quero o meu amor se derramando
Ça ne peut plus être retenuNão dá mais pra segurar
Explose cœurExplode coração

Subtitulado por Mateus. Revisiones por 12 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzaguinha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección