Traducción generada automáticamente

Corações Marginais
Gonzaguinha
Corazones Marginales
Corações Marginais
Ya están quedándose, ya están durmiendo, en el centro, en el corazón de la ciudadEles já estão ficando, eles já estão dormindo, no centro, no coração da cidade
Salen de sus trabajos y ya se instalan, en el centro, en el corazónSaem dos seus trabalhos e ficam já instalados, no centro no coração
De la ciudadDa cidade
Bajo los viaductos, bajo todas las marquesinas - cuestión de comunidadSob os viadutos, sob todas marquises - questão de comunidade
Equilibrio posible, malabarismo posible, de los corazones, en el corazónEquilibrismo possível, malabarismo possível, dos corações, no coração
De la ciudadDa cidade
Se cubren con los periódicos que hablan de la vida que corre por las venas, en el corazónCobrem-se com os jornais que falam na vida que vai nas veias, no coração
De la ciudadDa cidade
Comen las migajas de las palomas, hacen sus necesidades, en el corazónComem migalhas dos pombos, fazem as necessidades, no coração
De la ciudadDa cidade
Comparten las dificultades como se debería hacer - cuestión de comunidadDividem as dificuldades como se devia fazer - questão de comunidade
Sueñan con el fin de semana, niños, mujeres y camas, sus corazones, en el corazónSonham o fim de semana, crianças, mulheres e camas, seus corações, no coração
De la ciudadDa cidade
Sus mujeres guerreras hacen la vida lejos del corazón de la ciudadSuas mulheres guerreiras fazem a vida lá longe do coração da cidade
Permanecen despiertas por la noche, cuidan de sus hijos, en sus corazonesFicam insones à noite, cuidam de suas crianças, nos seus corações
De las ciudadesDas cidades
El corazón de la ciudad nunca se abre los domingos, no ve esta impunidadO coração da cidade não abre nunca aos domingos, não vê esta impunidade
Niños, mujeres y hombres, jugando, sonriendo, amándose en la fiesta de la marginalidadCrianças, mulheres e homens, brincando, sorrindo, se amando na festa da marginalidade
El corazónO coração
De la ciudad no tiene el menor respeto por los corazonesDa cidade não tem o menor respeito com os corações
De las ciudadesDas cidades
Y los corazones de las ciudades nunca regresan a la caza, son prisionerosE os corações das cidades não voltam nunca pra caça, são prisioneiros
Del corazón de la ciudadDo coração da cidade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzaguinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: