Traducción generada automáticamente

Memória
Gonzaguinha
Memoria
Memória
Hubo un día aquí una plazaHouve um dia aqui uma praça
Donde tantas niños cantabanOnde tantas crianças cantavam
Hubo un día aquí una plazaHouve um dia aqui uma praça
Donde los ancianos sonreían recuerdosOnde os velhos sorriam lembranças
Hubo un día aquí una plazaHouve um dia aqui uma praça
Donde los jóvenes en grupo se amabanOnde os jovens em bando se amavam
Y los hombres jugaban trabajandoE os homens brincavam trabalhando
Un trabajo sin desesperanzaUm trabalho sem desesperança
Digo hijo mío que este jardínDigo meu filho que esse jardim
Era la vitalidad de la vida floreciendoEra o viço da vida vingando
Digo hijo mío que este jardínDigo meu filho que esse jardim
Era el blanco de los dientes brillandoEra o branco dos dentes brilhando
Y la fiesta de la vida continuabaE a festa da vida seguia
Por la franqueza de gestos liberadosPelo o franco dos gestos libertos
Digo de fresca memoria que no aquí no habíaDigo de fresca memória que não aqui não havia
Del miedo este olorDo medo este cheiro
Digo de fresca memoria que no aquí no habíaDigo de fresca memória que não aqui não havia
De estatuas y macetasDe estátuas canteiros
Hubo un día aquíHouve um dia aqui
una plaza, una calle, una esquina, un paísuma praça, uma rua, uma esquina, um país
hubo niños y jóvenes y hombres y ancianoshouve crianças e jovens e homens e velhos
un pueblo feliz.um povo feliz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzaguinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: