Traducción generada automáticamente
Elevator
Good Charlotte
El ascensor
Elevator
Tengo sufrimiento, tengo sufrimiento, sufrimiento
Got me suffering, Got me suffering, suffering
Lo intento y confío en las cosas que negé
You see i try and i trust of the things i denied
Las cosas que dije, sí, ojalá hubiera mentido
The things that i said, yeah, I wish I had lied,
He estado en este viaje demasiado tiempo
I've been on this ride for too long,
Me tienes sufriendo, me tienes sufriendo
You got me suffering, got me suffering
Nena, me traes hacia arriba
Baby you bring me up,
Directo a la cima del amor
Right to the top of love
Y luego me derribarás
And then you take me down
Directo a la parte inferior de
Right to the bottom of
Lo supe desde el principio
I knew it from the start
Me romperías el corazón
You would break up my heart
Y luego me defraudaste
And then you let me down
Como un ascensor... (8x)
Just like an elevator... (8x)
Vi el cartel, pero estaba ciego
I saw the sign but I was blind,
No podía leer entre líneas
I couldn't read between the lines,
Debí haberlo sabido todo el tiempo
I should have known all along
Que harías lo que me has hecho
That you would do what you've done to me,
Esto no es divertido para mí, esto es locura, locura
This isn't fun for me, this is insanity, insanity
Así que aquí estoy, no estoy solo
So here I am, I'm not alone,
No, tengo a alguien al teléfono
No, i got someone on the phone
Y se está enfriando hasta el hueso
And she's chilling to the bone
Ella es mi otra miseria, Sí, está ahí para mí
She's my other misery, Yeah she's there for me,
Ella es mi compañía, mi compañía
She's my company, my company
Nena, me traes hacia arriba
Baby you bring me up,
Directo a la cima del amor
Right to the top of love
Y luego me derribarás
And then you take me down
Directo a la parte inferior de
Right to the bottom of
Lo supe desde el principio
I knew it from the start
Me romperías el corazón
You would break up my heart
Y luego me defraudaste
And then you let me down
Como un ascensor... (8x)
Just like an elevator... (8x)
Nena, me traes hacia arriba
Baby you bring me up,
Directo a la cima del amor
Right to the top of love
Y luego me derribarás
And then you take me down
Directo a la parte inferior de
Right to the bottom of
Lo supe desde el principio
I knew it from the start
Me romperías el corazón
You would break up my heart
Y luego me defraudaste
And then you let me down
Como un ascensor... (18x)
Just like an elevator... (18x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Charlotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: