Traducción generada automáticamente

The Click
Good Charlotte
El clic
The Click
Sólo porque caminoJust because I walk
Como Obi-Wan KenobiLike Obi-Wan Kenobi
Ustedes hablan, pero ni siquiera me conocenYou people talk but you don't even know me
Y eso está bien porque me pongo con GCAnd that's alright 'cuz I get down with GC
Así que voy y escucho el CDSo I walk on and listen to the CD
Algunas personas se ríenSome people laugh
Lo hacen sólo para fastidiarmeThey do it just to spite me
A mis espaldasBehind my back
No saben lo que veoThey don't know what I see
Pero no me importa lo que diganBut I don't care what they say
No los necesito de todos modosI don't need them anyway
Voy a seguir mi díaI'll just go about my day
pero de todos modosbut anyway
Sale el viernes por la nocheYou go out on Friday night
Me quedaré, pero está bienI'll stay in but that's all right
'Porque he encontrado un clic para llamar a mi propio'Cuz I have found a click to call my own
En la multitud no me importaIn crowd out crowd I don't care
Tu multitud mi multitud no podemos compartirYour crowd my crowd we cant share
'Porque he encontrado un clic para llamar a mi propio'Cuz I have found a click to call my own
¡Vamos!Lets go!!
Así que ven y habla conmigo en la pantalla de mi computadoraSo come and talk to me on my computer screen
Los mejores años de nuestras vidas no son tan fáciles como parecenThe best years of our lives aren't as easy as they seem
Pero un día miraremos hacia atrás y luego tendremos que reírnosBut one day we'll look back and then we'll have to laugh
Ellos nos llaman nombres ahora quieren nuestros autógrafosThey use to call us names now they want our autographs
Para conseguir a la chica y hacer la notaTo get the girl and make the grade
Todo es un espectáculo, es todo juegoIt's all a show it's all game
Y lo perdería si jugabaAnd I would lose it if I played
Es todo lo mismoIt's all the same
Así que no me importa lo que diganSo I don't care what they say
No los necesito de todos modosI don't need them anyway
Voy a seguir mi díaI'll just go about my day
pero de todos modosbut anyway
Sale el viernes por la nocheYou go out on Friday night
Me quedaré, pero está bienI'll stay in but that's all right
'Porque he encontrado un clic para llamar a mi propio'Cuz I have found a click to call my own
En la multitud no me importaIn crowd out crowd I don't care
Tu multitud mi multitud no podemos compartirYour crowd my crowd we cant share
Porque he encontrado una camarilla a la que llamar mi propia'Cuz I have found a clique to call my own
Dijo que llamaríaShe said she'd call
Pero sé que no lo haráBut I know she won't
(Ella no lo hará...)(She won't...)
(Ella no lo hará...)(She won't...)
Sale el viernes por la nocheYou go out on Friday night
Me quedo, pero no pasa nadaI stay in but that's all right
'Porque he encontrado un clic para llamar a mi propio'Cuz I have found a click to call my own
En la multitud no me importaIn crowd out crowd I don't care
Tu multitud, mi multitud, no podemos compartirYour crowd my crowd we can't share
'Porque he encontrado un clic para llamar a mi propio'Cuz I have found a click to call my own
No me importa lo que digasI don't care what you say
No te necesito de todos modosI don't need you anyway
Voy a seguir mi díaI'll just go about my day
Pero de todos modosBut anyway...
No me importa lo que digasI don't care what you say
No te necesito de todos modosI don't need you anyway
Voy a seguir mi díaI'll just go about my day
Pero de todos modosBut anyway...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Charlotte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: