Traducción generada automáticamente

Catherine (Damn This Situation)
Good Charlotte
Catalina (Maldita Situación)
Catherine (Damn This Situation)
Si lo pensamosIf we think about it
Podríamos hablar de elloWe could talk about it
Si lo analizamos, si nada perturbaIf we analyze, if nothing disturbs
Estoy perdiendo el sueño por elloI'm losing sleep about it
Doy vueltas alrededor de elloI toss and turn around it
Vamos de un lado a otro al respectoWe're back and forth about it
Y nada se resuelveAnd nothing is done
Catalina, apareciste de la nada para perturbarmeCatherine, you came out of nowhere disturb me
Maldita sea, esta situaciónDamn, this situation
Catalina, no tenía intención de --Catherine, I had no intention to --
Maldita sea, esta situaciónDamn, this situation
Maldita sea esta situación de nuevoDamn this situation again
(Maldita sea, esta situación,(Damn, this situation,
Maldita sea, esta situación de nuevo)Damn, this situation again)
Doy un paseoI take a walk around
Para despejar mi mente de elloTo clear my head out of it
Y cuando regreso sigo en esta mierdaAnd when I come back down I'm still in this shit
Pregunto a mis amigos al respectoI ask my friends about it
Para obtener una nueva perspectivaTo get a new perspective
Pero no les estoy prestando atenciónBut I'm not listening to any of it
Catalina, apareciste de la nada para perturbarmeCatherine, you came out of nowhere disturb me
Maldita sea, esta situaciónDamn, this situation
Catalina, no tenía intención de --Catherine, I had no intention to --
Maldita sea, esta situaciónDamn, this situation
Oh, CatalinaOh, Catherine
No eres mía pero te necesitoYou're not mine but I need you
Maldita sea, esta situaciónDamn, this situation
Oh, CatalinaOh, Catherine
No está bien, pero te quieroIt ain't right, but I want you
Maldita sea, esta situaciónDamn, this situation
Maldita sea esta situaciónDamn, this situation
Por favor no me digas que te estoy viendo por última vezPlease don't tell me I'm seeing you for the last time
Déjame cambiar tu opiniónLet me change your mind
Cumpliré cada promesa que he hechoI'll keep every promise that I've made
Cuando estamos jodiendo tarde en la nocheWhen we're sucking late at night
Di que cumplirás las tuyasSay you'll keep yours
Catalina, muero por decirte que te amoCatherine, I'm dying to tell you I love you
Maldita sea, esta situaciónDamn, this situation
Oh, CatalinaOh, Catherine
No tenía intención de enamorarmeI had no intention to fall in
Maldita sea, esta situaciónDamn, this situation
Oh, CatalinaOh, Catherine
No eres mía pero te necesitoYou're not mine but I need you
Maldita sea, esta situaciónDamn, this situation
Oh, CatalinaOh, Catherine
No está bien pero te quieroIt ain't right but I want you
Maldita sea, esta situaciónDamn, this situation
Maldita sea esta situación de nuevoDamn, this situation again
(Maldita sea, esta situación,(Damn, this situation,
Maldita sea, esta situación de nuevo)Damn, this situation again)
(Maldita sea, esta situación,(Damn, this situation,
Maldita sea, esta situación,Damn, this situation,
Maldita sea, esta situación,Damn, this situation,
Maldita sea, esta situación de nuevo)Damn, this situation again)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Charlotte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: