Traducción generada automáticamente

Standing Ovation
Good Charlotte
Aplauso de pie
Standing Ovation
Al empezar a regresar a casaAs I start to make my way back home
A través de las calles abarrotadasThrough the crowded streets
Pero la gente va y vieneBut the people come and go
Todos los rostros que veo parecen mostrarAll the faces that I see that seem to show
Un aplauso de pie para tiA standing ovation for you
Un aplauso de pie para tiA standing ovation for you
Estamos vivos ahoraWe're alive now
Tomémonos nuestro tiempoLet's just take our time now
Aprovechemos al máximo cada día que tenemosLet's just make the most of every day we have
Lo máximo de cada momentoThe most of every moment
Estamos vivos ahoraWe're alive now
No malgastemos nuestro tiempoLet's not waste our time now
Aprovechemos al máximo cada aliento que tomamosLet's just make the most of every breath we take
Lo máximo de cada segundo que estamos vivosThe most of every second we're alive
Oh oh ohOh oh oh
Porque estamos vivosCause we're alive
Oh oh ohOh oh oh
Por la ventana de un tren la ciudad pasaOut the window of a train the city's go
Tan rápido como los días que te vi crecerBy so fast just like days I watched you grow
Y un día te alejarás de todo lo que conocesAnd one day you'll walk away from all you know
Un aplauso de pie es para tiA standing ovation is for you
Un aplauso de pie es para tiA standing ovation is for you
¿No puedes ver?Can't you see
El mundo está de pie por ti y por míThe world is on their feet for you and me
Y está bien, me tienes a míAnd it's alright, you've got me
Porque incluso cuando me haya ido, nunca me iréCause even when I'm gone, I'll never leave
Así que sigue y atrapa tus sueñosSo go on and catch your dreams
Estamos vivos ahoraWe're alive now
Tomémonos nuestro tiempoLet's just take our time now
Aprovechemos al máximo cada día que tenemosLet's just make the most of every day we have
Lo máximo de cada momentoThe most of every moment
Estamos vivos ahoraWe're alive now
No malgastemos nuestro tiempoLet's not waste our time now
Aprovechemos al máximo cada aliento que tomamosLet's just make the most of every breath we take
Lo máximo de cada segundo que estamos vivosThe most of every second we're alive
Oh oh ohOh oh oh
Porque estamos vivosCause we're alive
Oh oh ohOh oh oh
Al empezar a regresar a casaAs I start to make my way back home
No puedo evitar sonreír porque séI can't help you crack a smile cause I know
Un aplauso de pie es para tiA standing ovation is for you
Un aplauso de pie es para tiA standing ovation is for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Charlotte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: