Traducción generada automáticamente

Standing Ovation
Good Charlotte
Ovación Permanente
Standing Ovation
A medida que empiezo a hacer mi camino de regreso a casaAs I start to make my way back home
A través de las calles multitudinosas con la gente que viene y vaThrough the crowdy streets with the people coming and go
Todas las caras que veo parecen mostrarAll the faces that i see they seem to show
Una ovación de pie para tiA standing ovation for you
CoroChorus:
Estamos vivos ahora, tomémonos nuestro tiempoWe're alive now, let's just take our time
Ahora vamos a aprovechar al máximo cada día que tenemosNow let's just make the most of every day we have
La mayor parte de cada momentoThe most of every moment
Estamos vivos ahoraWe're alive now
No perdamos el tiempoLet's not waste our time
Ahora vamos a sacar el máximo provecho de cada aliento que tomamosNow let's just make the most of every breath we take
La mayor parte de cada segundo que estamos vivosThe most of every second we're alive
Oh, porque estamos vivosOh, 'cause we're alive
Por la ventana de un tren las ciudades vanOut the window of a train the cities go
Por tan rápido como los días que te vieron crecer (te he visto crecer)By so fast just like the days that watched you grow (I've watch you grow)
Y un día te alejarías de todo lo que sabesAnd one day you would walk away from all you know
La ovación de pie es para ti (2x)The standing ovation's for you (2x)
Estamos vivos ahora, tomémonos nuestro tiempoWe're alive now, let's just take our time
Ahora vamos a aprovechar al máximo cada día que tenemosNow let's just make the most of every day we have
La mayor parte de cada momentoThe most of every moment
Estamos vivos ahoraWe're alive now
No perdamos el tiempoLet's not waste our time
Ahora vamos a sacar el máximo provecho de cada aliento que tomamosNow let's just make the most of every breath we take
La mayor parte de cada segundo que estamos vivosThe most of every second we're alive
¿No lo ves? El mundo está en pie para ti y para míCan't you see? The world is on the feet for you & me
Y está bien, me tienes (me tienes)And it's all right, you've got me (you've got me)
Porque incluso cuando me haya ido, nunca me iré (nunca me iré)'Cause even when I'm gone, I'll never leave (I'll never leave)
Así que sigue y captura tus sueños (captura tus sueños)So go on and catch your dreams (catch your dreams)
Estamos vivos ahora, tomémonos nuestro tiempoWe're alive now, let's just take our time
Ahora vamos a aprovechar al máximo cada día que tenemosNow let's just make the most of every day we have
La mayor parte de cada momentoThe most of every moment
Estamos vivos ahoraWe're alive now
No perdamos el tiempoLet's not waste our time
Ahora vamos a sacar el máximo provecho de cada aliento que tomamosNow let's just make the most of every breath we take
La mayor parte de cada segundo que estamos vivosThe most of every second we're alive
Oh, estamos vivosOh, we're alive
Porque estamos vivos'Cause we're alive
Oh, estamos vivosOh, we're alive
A medida que empiezo a hacer mi camino de regreso a casaAs I start to make my way back home
No puedo evitar sonreír porque séI can't help to crack a smile 'cause I know
La ovación de pie es para ti (2xThe standing ovation's for you (2x



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Charlotte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: