Traducción generada automáticamente

My Bloody Valentine
Good Charlotte
Mi San Valentín Sangriento
My Bloody Valentine
Oh, mi amor, por favor no lloresOh, my love, please don't cry
Me lavaré las manos ensangrentadas y comenzaremos una nueva vidaI'll wash my bloody hands and we'll start a new life
Le arranqué la gargantaI ripped out his throat
Y te llamé por teléfono para quitarme el disfrazAnd called you on the telephone to take off my disguise
Justo a tiempo para oírte llorarJust in time to hear you cry
Cuando lloras la muerte de tu sangrienta San ValentínWhen you mourn the death of your bloody valentine
La noche en que murióThe night he died
Lloraste la muerte de tu maldito San ValentínYou mourned the death of your bloody valentine
Una última vezOne last time
CantandoSinging...
Oh, mi amor, por favor, no llores. Me lavaré las malditas manosOh my love please don't cry I'll wash my bloody hands
Y comenzaremos una nueva vidaAnd we'll start a new life
No sé mucho en absoluto, no sé lo malo de lo correctoI don't know much at all, I don't know wrong from right
Todo lo que sé es que te amo esta nocheAll I know is that I love you tonight
HabíaThere was...
Policía y luces intermitentesPolice and flashing lights
La lluvia cayó tan fuerte esa noche y elThe rain came down so hard that night and the
Los titulares dicen «un amante murióHeadlines read "a lover died"
Ningún corazón revelador quedó para encontrarNo tell-tale heart was left to find
Cuando lloras la muerte de tu sangrienta San ValentínWhen you mourn the death of your bloody valentine
La noche en que murióThe night he died
Lloraste la muerte de tu maldito San ValentínYou mourned the death of your bloody valentine
Una última vezOne last time
CantandoSinging...
Oh, mi amor, por favor, no llores. Me lavaré las malditas manosOh my love please don't cry I'll wash my bloody hands
Y comenzaremos una nueva vidaAnd we'll start a new life
No sé mucho en absoluto, no sé lo malo de lo correctoI don't know much at all, I don't know wrong from right
Todo lo que sé es que te amo esta nocheAll I know is that I love you tonight
Esta nocheTonight...
Él te dejó. Lo seguí a casaHe dropped you off I followed him home
Entonces me quedé fuera de la ventana de su dormitorioThen I stood outside his bedroom window
De pie sobre él me rogó que no hicieraStanding over him he begged me not to do
Lo que sabía que tenía que hacer porque estoy tan enamorado de tiWhat I knew I had to do 'cause I'm so in love with you
Oh, mi amor, por favor, no llores. Me lavaré las malditas manosOh my love please don't cry I'll wash my bloody hands
Y comenzaremos una nueva vidaAnd we'll start a new life
No sé mucho en absoluto, no sé lo malo de lo correctoI don't know much at all, I don't know wrong from right
Todo lo que sé es que te amo esta nocheAll I know is that I love you tonight
Esta nocheTonight...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Charlotte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: