Traducción generada automáticamente

Jealousy
Good Charlotte
Celos
Jealousy
Por cada mentira que he dicho, por cada línea que he vendidoFor every lie I ever told, for every line I ever sold.
Para todos los que he hecho daño antesFor everyone I ever hurt before,
Siempre pude encontrar una buena excusaI could always find a good excuse
Siempre pude encontrar algo para usarI could always find something to use
Siempre pude encontrar una manera de salir de la verdadI could always find a way out of the truth.
Bueno, solía sentirse bien adentro para ponerse en su cara y decir estas mentirasWell it used to feel okay inside to get in their face and tell these lies.
¿Pero hoy no? Me estoy liberandoBut not today? I'm breaking free.
Celos, mira lo que has hechoJealousy, look what you've done.
Me has agarrado, me has hecho llegar a serYou've got a hold of me, you've made me become.
Pensé que nunca sería de lo que huyoThought I'd never be what I'm running from,
Esta envidia mira lo que está hechoThis jealousy look what its done.
Nunca pensé que llegaría el día de disculparme por las cosas que he hechoI never thought the day would come to say sorry for the things I've done
Sé que la lista es larga, pero eso es todo sobre míI know the list is long but that's all on me,
Realmente no puedo encontrar las palabras para hacer las que he heridoI can't really find the words to make ones I've hurt,
Pero espero que vean este lado de míBut I hope they see this side of me.
Juro que he estado esperando, he estado esperando, para decirloI swear that I've been waiting, I've been waiting, to say.
Oh Celos, mira lo que has hechoOh Jealousy, look what you've done.
Me has agarrado, me has hecho llegar a serYou've got a hold of me, you've made me become.
Pensé que nunca sería de lo que huyoThought I'd never be what I'm running from,
Esta envidia mira lo que está hechoThis jealousy look what its done.
Me destrozaste el interiorYou ripped apart my insides
Sabes que no puedo dormirYou know that I can't sleep.
Me destrozas toda mi vidaYou tear apart my whole life
¿Tomaste lo mejor de mí?You take the best of me?
Oh Celos, mira lo que has hechoOh Jealousy, look what you've done.
Me has agarrado, me has hecho llegar a serYou've got a hold of me, you've made me become.
Pensé que nunca sería de lo que huyoThought I'd never be what I'm running from,
Esta envidia mira lo que está hechoThis jealousy look what its done.
Oh celos, oh celos, mira lo que has hechoOh jealousy, Oh jealousy, look what you've done.
Me has agarrado, me has hecho llegar a serYou've got a hold of me, you've made me become.
Pensé que nunca sería de lo que huyoThought I'd never be what I'm running from,
Esta envidia mira lo que está hechoThis jealousy look what its done.
Me destrozaste el interior (estos celos)You ripped apart my insides (this jealousy)
Sabes que no puedo dormirYou know that I can't sleep.
Me destrozas toda mi vida (estos celos)You tear apart my whole life (this jealousy)
¿Tomaste lo mejor de mí?You take the best of me?
Oh CelosOh Jealousy..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Charlotte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: